Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

★ Face like a wet weekend – угрюмо, расстроенно выглядеть. Тут | Fucking English | Английский 18

Face like a wet weekend – угрюмо, расстроенно выглядеть. Тут главное - правильно перевести. Это не влажные выходные, маленький негодник, а дождливые и пасмурные. В общем, отстой. Когда у человека недовольное выражение лица, английский сленг сравнивает его как раз с такой погодой. Это выражение не блещет вежливостью, и чересчур обидчивые могут принять его за оскорбление. В нашем великом и могучем есть близкое по смыслу выражение - «морда кирпича просит». Тоже о недовольстве и тоже не первое по учтивости. Поводов, вызывающих такие эмоции, море: от несданной сессии до опоздания в красное-белое. Так что, если твой друг ходит с кислой миной, ты знаешь, как на это указать.

- Of course I have a face like a wet weekend as my friends went to barbecue without me.
- Конечно, я буду угрюмый ходить, когда друзья поехали на шашлычки без меня.