Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков:
116.18K
Описание канала:
Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно.
По рекламе: @JaMasha
🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал engslov и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
0
4 звезд
1
3 звезд
2
2 звезд
0
1 звезд
0
Последние сообщения 272
2021-02-02 16:55:01
However, не исключено, что
temporary помешательство –
just отговорка
to cover up неприглядного
behavior. Наверное, мне
just стыдно
to admit, что кто-то
phoned мне,
said, что с
sister произошел
accident, а я
broke off разговор. Для
you я делаю из
myself подарочный
option. Хочу
to seem несчастней
than everyone на свете, чтобы вы
feel, что
can быть мне
useful, но
at the same time я хочу, чтобы
you, доктор Ходжес,
consider меня хорошим
person. Хорошим и
unhappy. see text полностью на russian
20.3K views13:55
2021-02-02 09:23:01
Я
few раз
inhaled бодрящего
conditioned воздуха и
again прикрепила
microphone к лацкану
of jacket. Я так
feared возвращаться на сцену, что меня
literally колотило. Доктор Ходжес, по-моему, сегодня
in the evening я могу
a little расклеиться. На
next встрече
we можем
to talk об этом.
However, не исключено, что
temporary помешательство –
just отговорка
to cover up неприглядного
behavior. see text полностью на russian
19.8K views06:23
2021-02-01 21:05:01
Высокие
walls of прямоугольного
hall были сплошь
filled with полками со старинными томами в
leather переплетах. Приставные
racks, как ребра, выпирали из
walls, перемежаясь с
heavy чугунными
radiators отопления,
which шипели и
gurgled. Возникало жутковатое чувство,
that это
room – живое
being. Кирш окинул
with glance резную балюстраду антресолей
above и
realized, куда попал.
see text полностью на russian
20.2K views18:05
2021-02-01 09:23:00
Wind усиливался. Они
approached к серой каменной громаде.
Inside царил полумрак и витал
thick запах ладана. Пока они
zigzagged по лабиринту
of corridors, глаза Кирша
became accustomed к полутьме, и
he уже
quite сносно различал
ahead силуэт епископа. Наконец
they оказались у
small деревянной
door. Епископ
knocked, наклонился и
entered. see text полностью на russian
20.8K views06:23
2021-01-31 13:07:01
Он спешился, бросил поводья негритенку и
stood, глядя на
her; солнце
played в его белокурых
hair, превращая их в
silver шлем, и его
dreamt серые глаза
smiled ей. Он
said: «О, вы
became совсем
adult, Скарлетт!» И, легко взбежав по
stairs, поцеловал ей
hand. Ах, этот
voice! Никогда не
forget ей, как
beat ее сердце при
sounds этого
slow, глубокого,
melodious, как музыка,
voice. Так
beat» словно
she слышала его
for the first time. see text полностью на russian
22.1K views10:07
2021-01-31 09:23:00
Она
was standing на ступеньках крыльца, а он — в
gray костюме из
thin блестящего
cloth, с широким
black галстуком,
emphasizing белизну его плоеной
shirt, — внезапно
appeared на подъездной аллее верхом на
horse. Она
remembered все до
smallest деталей: блеск его
boots, камею с
head of медузы в булавке, которой был
pinned галстук, широкополую
panama, swiftly снятую с
head, как только он
saw ее, Скарлетт.
see text полностью на russian
21.0K views06:23