Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Учим Английский

Логотип телеграм канала @enfriend — Учим Английский У
Логотип телеграм канала @enfriend — Учим Английский
Адрес канала: @enfriend
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 6.46K
Описание канала:

English is Fun!
По всем вопросам @Lopahin

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал enfriend и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 2

2022-01-03 16:06:25
Называем время на английском языке правильно

@enfriend
893 views13:06
Открыть/Комментировать
2021-12-11 10:30:20 Сленговые фразы:

Live – в английском сленге это слово описывает что-то яркое, веселое, будоражащее кровь.
– That rave was live, fam. Тот концерт был невероятно крутым, чуваки.
– Hundo p it was fire. Luv yall (=Love you all). Стопудово, это было огненно. Обожаю всех вас.

Low Key, High Key – эти выражения употребляются в совершенно противоположных ситуациях. Используй low key, когда говоришь о чем-то, в чем тебе стыдно признаться. Например, ты тайно слушаешь русский шансон. Это схоже с guilty pleasure, когда тебе нравится что-то, но это неправильно.
I’m low key Belieber. It’s my guilty pleasure. Я тайный фанат Бибера. Мне стыдно, но я не могу с собой ничего поделать.
А если ты готов заявить о чем-то во всеуслышание, то бери на заметку high key.
High key love Coachella. Тащусь от Коачеллы. (ежегодный музыкальный фестиваль в Калифорнии, о котором слышал каждый тинейджер)

Mom – ласкательное от mother. Обычно используется при обращении к маме, а в сленговом варианте – к лучшей подруге, как правило, самой ответственной из всей компании.
– Mom, what’s the weather tonight? Мам, как с погодой сегодня?
– Chilly. Bring a jacket. Холодно, не забудь куртку.

@enfriend
960 views07:30
Открыть/Комментировать
2021-10-23 11:28:14 Фразы на тему: "Дружба"

to get on well together – хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. –найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба
to have something in common – иметь что-то общее
fair-weather friend – друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем – он «пропадает».
friends in high places– друзья в «высших кругах», занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
circle of friends – круг друзей.
to get on like a house on fire — быстро сблизиться, подружиться
to go back a long way — быть старыми друзьями или знакомыми
to be on friendly footing with smb. — быть на дружеской ноге с кем-то
to fall out with smb over smth – поссориться с кем-либо из-за чего-либо
to rely on smb – положиться на кого-либо
to give a helping hand – помогать
to make peace – мириться
to count on smb – рассчитывать на кого-либо

@enfriend
789 views08:28
Открыть/Комментировать
2021-10-20 22:11:00
Туристический Кавказ - красота Кавказа в статьях, фото и видео

@turist_kavkaz
597 views19:11
Открыть/Комментировать
2021-09-22 18:51:57 Как правильно спросить время на английском?

Есть несколько основных фраз, с помощью которых вы можете спросить сколько времени на английском. Самые простые и распространенные это:

| What time is it?
| Сколько времени?

| What time is it now?
| Сколько времени сейчас?

| What is the time?
| Какое время?

Стоит отметить, что такие вопросы вы можете задать друзьям, членам семьи, коллегам и другим знакомым. Когда же вы обращаетесь к незнакомым людям, не стоит забывать про вежливые формы. «Excuse me…» (извините) - так следует начать свой вопрос и/или в конце добавить please (пожалуйста).

| Excuse me, what time is it?
| Извините, сколько времени?

| Excuse me, what time is it
| now, please? Извините,
| скажите, пожалуйста,
| сколько времени сейчас?

@enfriend
551 views15:51
Открыть/Комментировать
2021-09-13 15:10:55 Фразы-заполнители пауз

Это - слова и фразы на тот случай, когда нам надо подумать, что сказать, но мы не хотим, чтобы в нашей речи повисла тягостная пауза.

Well... абсолютный чемпион. Наиболее точно переводится как "Ну". Лучше всего сказать это слово перед той фразой, которую вы обдумываете. Но можно и в середине

I think... тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев. Все-таки после такой фразы от вас будут ожидать какого-то мнения, оценки.

@enfriend
525 views12:10
Открыть/Комментировать
2021-08-25 11:53:24 Названия канцтоваров:

Appointment book — ежедневник
Ball-point pen — шариковая ручка
Book ends — подставка для книг
Clamp binder — скобочный сшиватель
Clip — скрепка
Clipboard — папка-планшет
Correction fluid — корректирующая жидкость
Correction tape — коррекционная лента
Dater — датировщик
Desk pad — настольный блокнот
Desk tray — поддон рабочего стола
Eraser — ластик
Expanding files — картотечная коробка, раскладывающаяся веером
Fastener binder — обложка на застежке
Filing box — картотечный шкаф
Folder — папка
Fountain pen — авторучка
Glue stick — клей-карандаш
Hanging folder — папка подвесного хранения
Label maker — машинка печати ярлыков
Letter opener — нож для вскрытия конвертов
Letter scales — почтовые весы
Magic marker — фломастер
Paper — бумага
Paper clips — скрепки для бумаги
Paper punch — бумажный дырокол
Pen — ручка
Pencil — карандаш
Pencil sharpener — точилка для карандашей
Ring binder — папка c кольцевым механизмом
Rotary file — роторное картотечное устройство
Rubber stamp — резиновый штемпель, штамп
Ruler — линейка
Self-adhesive labels — самоклеящиеся этикетки
Stamp rack — стойка с марками
Staple remover — антистеплер
Stapler — степлер
Staples — скобы
Tape — лента
Tape dispenser — диспенсер для клейкой ленты

@enfriend
529 views08:53
Открыть/Комментировать
2021-08-22 13:26:51 Сравнения:

as sly as a fox – хитрый как лисица
as hungry as a wolf – голодный как волк
as proud as a peacock – гордый как павлин
as quiet as a mouse – тихий как мышь
as stubborn as a mule - упрямый как осёл
as fat as a pig – жирный как свинья
as free as a bird – свободный как птица
as brave as a lion – смелый как лев
as wise as an owl – мудрый как сова
as slow as a snail – медленный как улитка
as playful as a kitten – игривый как котенок
As fast as a hare – быстрый как заяц
as blind as a bat – слепой как летучая мышь
as gentle as a lamb – кроткий как ягненок
as strong as an ox – сильный как бык
as ugly as a toad - уродлив как жаба
as eager as a beaver – активный как бобр

@enfriend
513 views10:26
Открыть/Комментировать
2021-08-21 19:25:30 Выражение "Расставить все точки над и" пошло от того, что в английском языке при написании от руки точки над "i" и палочки над "t" расставляются после написания всего предложения. По-английски выражение звучит как "dot the i's and cross the t's".
847 views16:25
Открыть/Комментировать
2021-05-22 20:28:14 Сленговые фразы:

CHEERS — Используйте это слово, когда хотите поднять бокал и произнести тост.
Cheers everyone! Happy birthday to William! — Ну, будем здоровы! С днем рождения, Уильям!

SMASHING — Замечательный, великолепный, потрясающий. А дословный перевод — разящий, сокрушительный.
I had a smashing time on holiday, it was so much fun! — Каникулы прошли просто супер, было так весело!

SOD’S LAW — «Закон подлости», еще одно название для закона Мерфи: если неприятность может случиться, она случится. Sod (разг.) — негодяй.
— I wore my pretty new dress, because it was a sunny day, but as soon as I stepped out of the house, it started raining, and I got completely soaked! (Был солнечный день, поэтому я надела новое платье. Но как только я вышла из дома, пошел дождь, и я полностью промокла!)
— Sod’s Law! (Как по закону подлости!)

CHIN WAG — Слово chin означает подбородок, to wag — кивать, а вместе — приятная, долгая беседа (во время которой собеседники кивают друг другу в знак понимания). Очень образно и остроумно.
I saw Mary after such a long time yesterday! We had a lovely chin wag together, like the good old days. — Вчера встретила Мэри. Сто лет ее не видела! Мы мило поболтали, как в старые добрые времена.

@enfriend
1.3K views17:28
Открыть/Комментировать