Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Я уеду жить to London🇬🇧 😉

Логотип телеграм канала @en_club_free — Я уеду жить to London🇬🇧 😉 Я
Логотип телеграм канала @en_club_free — Я уеду жить to London🇬🇧 😉
Адрес канала: @en_club_free
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Узбекистан
Количество подписчиков: 3.58K
Описание канала:

Будь крутым😎, учи английский 🇬🇧
Бывший English club ✅
✔️Administration: @tipoetoyuzer

если есть вопросы или просто хочешь поговорить: @tipoetoyuzer

Рейтинги и Отзывы

4.00

3 отзыва

Оценить канал en_club_free и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2021-04-30 19:43:19 William Shakespeare
Music to hear, why hear'st thou music sadly?
Sweets with sweets war not, joy delights in joy.
Why lovest thou that which thou receivest not gladly,
Or else receivest with pleasure thine annoy?

If the true concord of well-tuned sounds,
By unions married, do offend thine ear,
They do but sweetly chide thee, who confounds
In singleness the parts that thou shouldst bear.

Mark how one string, sweet husband to another,
Strikes each in each by mutual ordering,
Resembling sire and child and happy mother
Who all in one, one pleasing note do sing:

Whose speechless song, being many, seeming one,
Sings this to thee: "thou single wilt prove none."
Перевод:
Ты - музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?

Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?

Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, -
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.

Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.

Приглашайте друзей

@En_Club_Free
 
747 viewsOdina, 16:43
Открыть/Комментировать
2021-04-30 19:36:54 #karaoketime
The Weeknd- Blinding Lights
Yeah

[Verse 1]
I've been tryna call
I've been on my own for long enough
Maybe you can show me how to love, maybe
I'm going through withdrawals
You don't even have to do too much
You can turn me on with just a touch, baby

[Pre-Chorus]
I look around and
Sin City's cold and empty (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
I can't see clearly when you're gone

[Chorus]
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I said, ooh, I'm drowning in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Hey, hey, hey

[Verse 2]
I'm running out of time
'Cause I can see the sun light up the sky
So I hit the road in overdrive, baby, oh

[Pre-Chorus]
The city's cold and empty (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
I can't see clearly when you're gone

[Chorus]
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I said, ooh, I'm drowning in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I trust

[Bridge]
I'm just calling back to let you know (Back to let you know)
I could never say it on the phone (Say it on the phone)
Will never let you go this time (Ooh)

[Chorus]
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

[Outro]
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
692 viewsOdina, 16:36
Открыть/Комментировать
2021-04-30 07:57:37 Sonet 116
by William Shakespeare

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:

O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Сонет 116
ПЕРЕВОД

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которую моряк
Определяет место в океане.

Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я неправ и лжет мой стих, -
То нет любви и нет стихов моих!

Приглашайте друзей

@En_Club_Free
833 viewsOdina, 04:57
Открыть/Комментировать
2021-04-29 21:58:43 Английские пословицы

Better three hours too soon than a minute too late.
Перевод: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать. Аналог: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать.

A fool at forty is a fool indeed.
Перевод: Дурак в сорок лет окончательно дурак. Аналог: Старого дурака не перемолаживать.

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
Перевод: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Аналог: На всякого дурака ума не напасешься.

An hour in the morning is worth two in the evening.
Перевод: Один утренний час стоит двух вечерних. Аналог: Утро вечера мудренее. На свежую голову.
Приглашайте друзей

@En_Club_Free
759 viewsOdina, 18:58
Открыть/Комментировать
2021-04-29 21:50:40
​​ Обозначение времени

Ровное время
It’s five o’clock. — Сейчас пять часов
It’s six o’clock sharp. — Шесть часов ровно.
It’s three o’clock on the dot. — Сейчас ровно три часа.

Тридцать минут (half past)
It’s half past seven. — Половина восьмого/ семь тридцать (досл. “половина после семи”)

Пятнадцать и сколько угодно минут
Если на часах меньше 30 минут, то говорим past.
Если на часах больше 30 минут, то говорим to.

It’s five past four. — Пять пинут пятого. (досл. “пять минут после четырех”)
It’s five to four. — Без пяти четыре. (досл. “пять минут до четырех”)

Если минутная стрелка показывает ровно 15 минут, то говорим quarter past (“четверть после”) + предыдущий час.

Если минутная стрелка показывает 45 минут, то говорим quarter to (“четверть до”) + следующий час.

It’s quarter past five. — Пятнадцать минут шестого.
It’s quarter to five. — Без четверти пять.
Приглашайте друзей

@En_Club_Free
907 viewsOdina, edited  18:50
Открыть/Комментировать
2021-04-28 05:32:15
Good morning Я уеду to London
1.0K viewsЯ уеду to London, 02:32
Открыть/Комментировать
2021-03-28 18:53:40 mommy
2.3K viewsСевара., edited  15:53
Открыть/Комментировать
2021-03-26 09:08:24 ​​Привет всем
Так, как вчера некоторые писали, что им сложно понимать на слух английскую речь я нашла для вас подкасты в Spotify.
Учите английский с удовольствием
2.5K viewsЯ уеду to London, edited  06:08
Открыть/Комментировать