Почему для англичан корабль - это дама? Все неодушевленные предметы имеют в английском языке средний род (it), но есть и исключения!!!
М
етафорический гендер - приписывание неодушевленным предметам свойств одушевлённых существ. И некоторые английские существительные становятся she или he.
Кто у нас "девочки"? •
Ship (корабль) в английском это традиционно she: так ласково, как девушку, называли свои судна моряки ещё в 14 веке, и это закрепилось в языке.
• Помимо кораблей,
yachts (яхты), boats (лодки) и прочие плавучие средства (vessels).
• Средства передвижения, например,
автомобили (cars) чаще всего в устах своих владельцев тоже становятся женского рода.
•
Страны также часто одушевляются по женскому роду: Mother Russia (матушка Россия).
•
Earth(землю) и moon (луну)А кто к нас мальчики?
•
Tools (инструменты), такие как ножи (knives), молотки (hammers), топоры (axes) их владельцы, бывает, называют he.
• Компьютеры (computers), роботизированная техника (robots) и прочие умные девайсы (devices)