Австрийский немецкий 90% жителей Австрии считают родным я | Германия | Австрия | Швейцария
Австрийский немецкий
90% жителей Австрии считают родным языком немецкий. Он же является государственным языком и используется в официальных документах, на телевидении и радио. Но в обычной жизни в Австрии говорят на австрийском диалекте, близком к диалекту баварцев. Так в чем же отличия? Рассмотрим основные:
Австрийское произношение мягче и мелодичнее: причина в суффиксе -l. С ним строгий Sack (сумка) становится певучим Sackerl.
В большинстве регионов «а» округляется и произносится как «о». Отличается и произношение дифтонгов — двух гласных, стоящих подряд.
В Австрии уместно обращаться к друг другу пространно, используя звание или профессию, а в Германии, наоборот, приняты формальные фразы и обращение по фамилии.
В лексике австрийского немецкого больше заимствований из славянских языков, французского и итальянского. К примеру, местные назовут чашку Schale вместо Tasse.
В сфере политики и права в Австрии используют множество австрицизмов. Юридическая лексика в австрийском варианте по большей части происходит из латинского: в Германии терминология заменялась собственными эквивалентами, в Австрии этого не произошло.
Не совпадают роды существительных (die — женский род, das — мужской).
Отличается образование множественного числа:
die Erlasse — die Erlässe.
По-разному строится сравнительная степень прилагательных:
Dunkler — Dünkler.
В австрийском варианте отличается произношение согласных p-, t-, k-. Они практически неотличимы от парных b-, d-, g-.
В австрийском окончание -ig, например в словах König, fertig, читается скорее как [-ɪk], а не как [-ɪç] в немецком языке.
Для того, чтобы лучше понять австрийский немецкий, достаточно просто смотреть различные видеоблоги, а также репортажи и любительские видео. Чаще всего в роли спикеров и действующих лиц, выступают исконные австрийцы, так что есть возможность практически погрузиться в среду
Черная Пятница в Deutsch Online