Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Журнал "Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН

Логотип телеграм канала @dostmirkult — Журнал "Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН Ж
Логотип телеграм канала @dostmirkult — Журнал "Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН
Адрес канала: @dostmirkult
Категории: Книги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 966
Описание канала:

«Достоевский и мировая культура. Филологический журнал» — рецензируемый научный журнал открытого доступа, посвященный исследованиям творчества и жизни Ф.М. Достоевского (1821-1881), влиянию мировой культуры на него и его влиянию на мировую культуру.

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал dostmirkult и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2021-06-30 19:13:29 Татьяна Касаткина. Лекция 5. Аполлон и мышь. Италия, Эмилия-Романья, Сестола. Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы»). 19-24.07.2013.

Слушать аудиозапись:

34 views16:13
Открыть/Комментировать
2021-06-29 01:09:56 "Предметом этой статьи являются повторяющиеся детали и ситуации, дублирующие друг друга персонажи в тексте романа Ф.М. Достоевского «Подросток». Для обозначения таких повторов я воспользовалась термином «двойчатки», не строго академическим, но введенным в литературное употребление О. Мандельштамом, емким и выразительным. Этот термин охватывает все повторения, создающие необычную «густоту» текста «Подростка». Два брака Версилова и две его семьи; неоднократно совершающиеся (иногда одновременно друг с другом) самоубийства; центральные и маргинальные герои, играющие схожие роли в сюжете романа (напр., генеральша Ахмакова и Лидия Ахмакова); удвоение одноименных героев (молодой и старый князья Сокольские); второстепенные действующие лица с идентичными характеристиками (Дарзан, Тришатов); персонажи, мимолетно участвующие в сюжете, но отмеченные одной и той же портретной характеристикой как объединяющей их чертой.

Привлекает внимание, что нередко подобные повторы сближают неравноценные элементы, фигуры и ситуации разных масштабов. Так, генеральша Ахмакова – роковая любовь Версилова, главная героиня, Лидия Ахмакова, которой Версилов также предлагал свою руку, даже не появляется как действующий персонаж, о ней лишь упоминается. Две семьи Версилова несопоставимы друг с другом с точки зрения моральной значимости его «аристократического» − и «демократического», почвенного браков. Несопоставимы и образы детей, происходящих от этих союзов. То есть повторы и создают романный ритм, скрепляющий текст как целое, и придают ему неровный, переменчивый характер.

Несомненно, особая «перенаселенность» романа, многочисленность дублирующих друг друга персонажей, густота письма, свойственная данному тексту, должны отобразить замысел Достоевского – создать картину «беспорядка», нравственного и социального разброда, водворившегося в пореформенной России. Но в то же время повествователь и главный герой, Аркадий Долгорукий, проходит путь, который приведет его и читателя к пониманию главной авторской идеи: охваченная лихорадкой обновления, Россия должна преодолеть беспорядок и восстановиться на каких-то новых и твердых основаниях. Обрести «благообразие» (ключевое слово романа) – и решающую роль в этом процессе сыграют подростки, люди, открытые будущему, из которых, по слову автора, «созидаются поколения»".

Елена Степанян-Румянцева. Образы-двойчатки и их функция в тексте «Подростка» // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2021. №2. С. 116-127.

Читать полностью: http://dostmirkult.ru/images/2021-2/DOST_2021-214-intern-118-129.pdf
1.9K views22:09
Открыть/Комментировать
2021-06-23 09:00:56 "Параллели между художественной философией Достоевского и разными музыкальными формами стали практически общим местом достоеведения прежде всего благодаря М.М. Бахтину и его концепции полифонического романа, хотя, как указывает сам Бахтин, музыкальные аналогии предлагались и ранее. Об этом говорили В.Л. Комарович и Л.П. Гроссман, с которыми Бахтин спорил [Бахтин, 1996 –, т. 6, с. 27-28, 52-54], эту линию рассуждения развивал и П.М. Бицилли, который писал про «совершенно новый вид романа, чего-то вроде “романа-фуги” – “полифонический роман”» [Бицилли, 1996, с. 489]. В данной статье мы вкратце рассмотрим различные виды музыкальной полифонии и сравним музыкально-литературную импровизацию Петра Тришатова по мотивам «Фауста» в «Подростке» с некоторыми из существовавших на тот момент музыкальных воплощений «Фауста» (опера Шарля Гуно и программная «Фантастическая симфония» Гектора Берлиоза), покажем, как в гипотетическом «Фаусте» Тришатова отражается основной художественный принцип Ф.М. Достоевского, а также попробуем выдвинуть гипотезу касательно истоков художественного метода писателя и соотношения этого художественного метода с бахтинской полифонией".

Татьяна Ковалевская. «Фауст» Ш. Гуно и художественные принципы Достоевского // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2021. №2. С. 89-115.

Читать полностью: http://dostmirkult.ru/images/2021-2/DOST_2021-214-intern-91-117.pdf
2.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2021-06-21 16:48:33 "Идея противостояния между Европой и Россией проходит через весь роман Достоевского «Идиот» и находит свою кульминацию в словах Г-жи Епанчиной о том, что и Европа, и уезжающие в Европу русские – «все это одна фантазия» [Dostoevsky, 1972-1990, vol. 8, p. 510]. Достоевский использует троп изгнания для литературного осмысления и дальнейшего продвижения своей русской идеи. В то время как духовная подоплека национализма Достоевского изучена довольно тщательно, секулярные аспекты этой концепции нуждаются в дальнейшем анализе. Питер Вагнер утверждает, что национализм – это ответ на ностальгию, которая проявляется в изгнании как следствие отхода от традиции. Особенностью национализма девятнадцатого века было то, что он являлся «попыткой воссоздать чувство исходной точки» [Wagner, 2001, p. 103] среди тех, кому пришлось быть свидетелями быстро надвигающейся современности со всеми сопутствующими ее факторами – капитализмом, реформой избирательного права и т.д.

Данная статья предлагает рассмотреть троп изгнания, используемый в романе «Идиот», в историческом контексте. Применяя теоретические идеи Вагнера, автор статьи показывает, что выражение национальной идеи в тексте Достоевского – это не просто локальная демонстрация специфически русского чувства, но симптом более обширного феномена, охватившего Европу во второй половине девятнадцатого века. Т.к. на долю Г-жи Епанчиной выпало произнести вердикт в конце романа, ее роль и смысл ее слов будут фокальной точкой данного анализа".

Катя Джордан. «Все это одна фантазия»: критика современности в романе Достоевского «Идиот» // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2021. №2. С.65-88.

Читать полностью: http://dostmirkult.ru/images/2021-2/DOST_2021-214-intern-67-90.pdf
2.1K views13:48
Открыть/Комментировать
2021-06-16 18:12:01 К 200 летию Ф.М. Достоевского в усадьбе Боблово состоялась видеолекция на тему «Достоевский как символист». Лекцию прочитала Анна Игоревна Резниченко, ведущий сотрудник музейного объединения «Музеи наукограда Королёв» (отдел «Мемориальный дом-музей С.Н. Дурылина»), профессор РГГУ, доктор философских наук.
126 views15:12
Открыть/Комментировать
2021-06-16 17:46:11 "Знаменитая запись от 16 апреля 1864 г., сделанная Достоевским у гроба первой жены, трактовалась в философском и богословском контексте неоднократно. При этом именно применительно к христологии Достоевского она вызывала наибольшее число вопросов. Камнем преткновения оказывались слова писателя о Христе как «идеале человека во плоти», «вековечном от века идеале, к которому стремится и по закону природы призван стремиться на земле человек» [Достоевский, 1972–1990, т. 20, с. 172]. В самой попытке применить к образу Второго Лица Троицы, в богословских и богослужебных текстах называемому «Сын Божий», «Сын Человеческий», «Господь наш Иисус Христос», «Агнец», «Спаситель мира и Спас душ наших», идущее от светской философской традиции понятие «идеал», исследователи были склонны видеть отзвуки увлечения Достоевского утопическим социализмом, идеями петрашевцев, для которых, как убедительно показала Ф.Г. Никитина, Христос был образом идеального человека, нравственным мерилом жизни и действия, но никак не Богочеловеком,поправшим смерть [Никитина, 2005].

Наиболее отчетливо данный подход был представлен в статье И.А. Кирилловой, давшей разбор записи «Маша лежит на столе…» с точки зрения сложного сплетения в ней «утопических и христианских мотивов». Мысль Достоевского, утверждает И.А. Кириллова, «раздваивается»: «Слова “Один Христос мог”», сказанные в подтверждение тезиса о невозможности человеку в его наличной природе исполнить заповедь о любви, «предполагают упование на преображающегося Христа Богочеловека, Которого Достоевский неизменно исповедует сердцем (в Святоотеческом понимании), но в тексте он тут же Его определяет как “Идеал человека во плоти”, как “вековечный от века идеал… к которому стремится и по закону природы должен стремиться человек” – определения, четко суммирующие гуманистическую, утопическую концепцию Христа», транслирующие «концепцию сен-симонистов и рационалистические истолкования Евангельского образа Христа у Фейербаха, Прудона, Штрауса и позднее Ренана, как “обожествленного” людьми человека» [Кириллова, 1997, с. 23]".

Анастасия Гачева. «Идеал есть у меня, дан, Христос»: Христология Достоевского в контексте традиции нравственного истолкования догмата // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2021. №2. С. 37-64.

Читать полностью: http://dostmirkult.ru/images/2021-2/DOST_2021-214-intern-39-66.pdf
1.9K views14:46
Открыть/Комментировать
2021-06-15 13:44:58 Тодд У.М. Социология литературы: институты, идеология, нарратив / Уильям М. Тодд III; [пер. с англ. А. Степанова]. — СПб.: Academic Studies Press / БиблиоРоссика, 2020. — 352 с. — (Серия «Современная западная русистика» = «Contemporary Western Rusistika»).

Статьи, собранные в этой книге, являются результатом многолетних исследований русской культуры в целом и русского романа XIX века в частности. Соединяя метод пристального чтения и изучение культурных, социальных, литературных контекстов, в которых порождались и существовали эти произведения, автор помогает нам лучше понять не только историю, но и современность.

Содержание

Предисловие.....5

Русский контрапункт в истории романа.....11

«...лишен европейского вкуса и метода...».....11

Авторы, читатели, цензоры, критики.....15

Толстый журнал.....25

Первая волна: Пушкин, Лермонтов, Гоголь.....28

В поисках большой формы: социальный роман середины века.....32

Тургенев, Толстой, Достоевский.....37

Пушкин и общество. Перспективы после 1966 года.....46

«Евгений Онегин». Роман жизни. Пер. М. Кутеевой.....67

Две реальности или одна?.....71

Сфера культуры в «Евгении Онегине».....76

Творческая условность.....88

«Русской Терпсихоры душой исполненный полет».....114

Достоевский как профессиональный писатель: профессия, занятие, этика. Пер. Е. Канищевой и С. Силаковой.....146

«Идиот» Ф.М. Достоевского как вызов условностям романного жанра.....190

«Братья Карамазовы» и поэтика сериализации.....220

О функциях и дисфункциях романного нарратива в «Братьях Карамазовых» Ф.М. Достоевского.....234

Личность в рассказах «других»: создание многослойной характеристики персонажа в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».....249

Владимир Михайлович Голицын читает «Анну Каренину»: как воспринимал роман сослуживец Каренина.....272

Открытия и прорывы советской теории литературы в послесталинскую эпоху. Пер. Е. Купсан.....289

1. Институциональные контексты.....289

2. Московско-тартуская школа: открытие культуры.....295

3. Социология литературы: открытие социальных реалий.....309

4. По ту сторону формализма, марксизма и семиотики: Лидия Гинзбург и Михаил Бахтин.....321

Именной и предметный указатель.....338
2.2K views10:44
Открыть/Комментировать
2021-06-13 13:22:13 "В 1998-ом году у меня по-английски вышла книга о табу у Достоевского [Meerson, 1998]. Хотя в «Подростке» есть полный набор традиционных табуированных мотивов, включая прежде всего инцест, речь в моей книге шла о словесных табу – у кого чего болит, тот о том не говорит – о табу как маркерах системы ценностей в поэтических мирах как Достоевского, так и его героев, часто не согласных друг с другом и ещё чаще – с автором. Вкратце, книга о том, что полифонию у Достоевского предохраняет от релятивизма способность героев и рассказчиков молчать о важном для них, – точнее неспособность о важном для них говорить, особенно заметная на фоне общей болтливости, скандальности дискурса и общего словесного неприличия поведения тех же героев, но в других ситуациях. Каждый проявляет «светскую брезгливость» (словечко подростка о Версилове) в болезненных именно для него вопросах, зачастую будучи человеком далеко не светским, то есть проявляет эту брезгливость очень избирательно и тем информативно.

Повешенный не говорит о верёвке, опозоренная женщина о своём унижении, проститутка (точнее скорее её мачеха: совесть нечиста именно у неё) – о борделе, незаконнорожденный о происхождении или о братстве законных братьев, влюблённый о любви, нищий о деньгах, убийца или растлитель – о своих жертвах. Все они создают сложную и крайне «говорящую» систему эвфемизмов и умолчаний, притом иногда собственная такая их система им внятна, хоть и не названа, а вот уже система другого – нет. Поэтому часто эти чувствительные, нервные и измученные герои – и иногда даже героини – бывают черствы и бестактны по отношению к не менее чувствительным и чёрствым и бестактным своим ближним, таким же, как и они, литературным героям. Уникальность табу в разговоре о себе Подростка как рассказчика – то есть задним числом, после пережитого опыта – в том, что для него непереносима именно тема его бестактности, позор бесчувственности к другим в бытность его подростком. Но стыд за эту бестактность часто заставляет его прибегать к умолчаниям и неловким выражениям, когда он ведёт своё повествование уже сравнительно взрослым человеком".

Ольга Меерсон. «Подросток» как воспитание чувств // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2021. №2. С. 18-36.

Читать полностью: http://dostmirkult.ru/images/2021-2/DOST_2021-214-intern-20-38.pdf
3.6K views10:22
Открыть/Комментировать
2021-06-12 21:10:42 Н.Н. Страхов: Pro et contra. Личность и творчество Н.Н. Страхова в оценке русских мыслителей и исследователей. Антология / Составление, вступительная статья, комментарии С.М. Климовой. Отв. редактор тома Д.К. Богатырев. - Санкт-Петербург: Издательство РХГА, 2021. - 852 с.

https://philologist.livejournal.com/11984284.html
115 views18:10
Открыть/Комментировать
2021-06-12 16:11:24 Иванов Вяч. Достоевский: Трагедия — Миф — Мистика / Ответственные редакторы А.Б. Шишкин и О.Л. Фетисенко; перевод с немецкого Дим.Вяч. Иванова, М.Ю. Корневой (текст), О.Л. Фетисенко (рецензии); статьи А.Б Шишкина, М.Б. Плюхановой, М.Ю. Корневой; комментарии Н.М. Сегал-Рудник, С.Д. Титаренко, О.Л. Фетисенко при участии К.Д. Баршта, Л.Л. Ермаковой и К.Г. Исупова. - СПб.: «Пушкинский Дом», 2021. — 476 с.; ил, цв. вставка.

https://philologist.livejournal.com/11981835.html
1.8K views13:11
Открыть/Комментировать