Художник слова Нора Галь
Сегодня, 27 апреля, мы отмечаем 110 лет со дня рождения советской переводчицы и выдающегося литератора Норы Галь. Весь свой многолетний опыт она вложила в «Слово живое и мёртвое», — настольную книгу для всех, кто работает с языком, которая множество раз переиздавалась как при жизни автора, так и после её ухода.
Именно благодаря писательскому дару Норы Галь, её художественному вкусу и гибкому слогу, русский читатель смог в полной мере понять и оценить мастерство известнейших писателей XX века — Моэма, Сент-Экзюпери и Камю.
А вы знакомы с её самыми известными переводами?