Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Бла-Бла по-испански

Логотип телеграм канала @blablaespanish — Бла-Бла по-испански Б
Логотип телеграм канала @blablaespanish — Бла-Бла по-испански
Адрес канала: @blablaespanish
Категории: Без категории
Язык: Русский
Количество подписчиков: 530
Описание канала:

¡Hola!Я Ксения 🙋🏼‍♀️Препод и
Выпускница университета Испании
👩🏼‍🔬Блог о не очевидном испанском с аудио 🇪🇸
📲Онлайн курсы🙌🏻 Группа Поддержки Испанского 👉🏻https://taplink.cc/espanol_inicio 👈🏻РАСПИСАНИЕ и ссылки на YouTube, Instagram
Я 🙆🏼‍♀️@KseniaSevera

Рейтинги и Отзывы

1.50

2 отзыва

Оценить канал blablaespanish и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 2

2019-12-31 17:15:31 ¿Estáis listos para celebrar de cine la Noche Vieja? Готовы сказочно отметить Новый год? No estoy lista para nada. Я вообще не готова. И больше всего мне стыдно за классное новое видео, которое я не успела смонтировать и видео пост про «¿cómo pedir un deseo en español?» (как загадать желание на испанском) откладывается. Да и сейчас все бегают все быстрее, стараясь переделать 1000 дел.

Пока я не готова так в публикации подводить итоги (но в Instagram Stories пару личных вещей написала), а всем любителям испанского и говорителям на нем - будет много новых курсов и новых платных и бесплатных форматов в следующем году! Но про это писать мне всегда сложно, просто хочу DAR las GRACIAS (поблагодарить) всех, кто остаётся со мной и поддерживает. Всем mil gracias!

Не забудьте забрать бесплатный для всех большой урок по испанским праздникам, новогодним и рождественским. Все, кто забрал урок, все же смогут сегодня загадать желание по-испански. Ссылка на вход в Новогодний урок: http://bla-blaespanishconksenia.getcourse.ru/teach/control/lesson/view/id/110989590


И хочу напомнить вам про такой «культурный феномен» как ENSALADILLA RUSA (русский салат=оливье) в Испании. Видео и статья прошлого года, но… надеюсь, вам будет интересно.

Почему салат «Оливье» называется именно так? «Ксения Дмитриевна, при чем тут испанский?» - возмутитесь вы.

Смотрите на YouTube канале бла-бла видео на испанском про Ensaladilla rusa -



В Испании почти в каждом баре/ресторане есть бесформенная масса этого салата, который в Испании известен как «русский салат» - «la ensalada/ensaladilla rusa».

Когда отмечаю Новый год не в родной культуре, всегда хочется приготовить именно этот салат на 31 декабря. Именно поэтому пришла идея этого смешного, вообще не учебного видео. Да и в этом году в Испании я частенько грешила этим вредным очень майонезом салатом.

Кстати, кто ел такое в Испании? Как Вам?

Так почему же «Оливье» - «русский салат»? И как не так готовят его в Испании?

Информацию на испанском брала с Википедии на испанском. Перевод мой.

La ensalada rusa o ensaladilla rusa, también conocida como ensalada Olivier, es un plato típico en varios países de Europa, Asia y América. - «Русский салат», также известный как «Оливье», - это типичное блюдо стран Европы, Азии и Америки.

Dependiendo de la tradición culinaria de cada región puede llevar diversos ingredientes, pero por norma general incluye siempre patatas y otras hortalizas cocidas amalgamadas con mayonesa. - В зависимости от кулинарных традиций каждого региона, в салате могут быть различные ингридиенты, но по стандарту туда всегда входит картофель и другие вареные овощи, перемешанные с майонезом.

…la ensalada rusa era ya una receta ampliamente conocida en el ámbito de la alta cocina profesional a mediados del siglo XIX, sobre todo de origen francés. - Рецепт русского салата был широко известен в среде профессионалов высокой кухни XIX века, особенно среди поваров, французского происхождения.

Вот такой салат с большой историей! Видите, для испанцев «русский салат» - это вареные овощи с майонезом.

Что же не так с этим салатом в испанском исполнении? Отличаются некоторые ингредиенты. Вместо куриного белого мяса (а кто и колбасой не грешит) кладут… тунец консервированный. А вместо соленых огурчиков … оливки. А для самый большой эстетический грех большинства поваров испанских баров - не резать все аккуратными кубиками, а … ну вы поняли.

¡Feliz Año Nuevo!
608 views14:15
Открыть/Комментировать
2019-12-25 19:30:49 ¡Feliz Navidad! Сегодня католики и протестанты празднуют Рождество -la Navidad- у меня есть серия праздничных публикаций. Я буду не я, и я вплела сюда полезностей испанской грамматики и лексика, obviamente. Только я не хочу дублировать все-все посты. Я оставлю ссылку на свой большой классный «урок» по Рождеству и всем праздникам. Там не только о традициях, но и подборки слов, видео-урок по глаголам желания, упражнения, небольшой тест и карточки для тренировки слов. Такой подарок всем моим ученикам, кто занимается на курсах и всем подписчикам! Забирайте урок по ссылке http://bla-blaespanishconksenia.getcourse.ru/teach/control/lesson/view/id/110989590 И загадывайте желание по-испански. Урок для всех уровней :) Только нужно зарегистрироваться в системе и откроется урок.

Все, кто живет или когда-то был в Испании durante las Navidades (на рождественские/новогодние праздники) - делитесь впечатлениями: ведь в разных регионах празднования могут отличаться, будет очень интересно сравнить и обсудить.

В этом паблике расскажу об основных праздничных для Испании датах и кратко, что в них происходит.

Числа и месяцы помните? Они вам пригодятся. В уроке они есть :)

22 de diciembre проходит Национальная Лотерея, «la Lotería Nacional», «El Sorteo del Gordo». Огромные очереди стоят за билетами именно на эту лотерею. Фото доказательство прилагается :))) Сумасшествие? Пережитки прошлого? Или просто вера в чудо? Или кто-то хочет, чтобы его «потрогал толстяк» (quiero que me toque el gordo) #блабла_tocar

28 de diciembre - День Убиенных Младенцев, «Día de los inocentes». Изначально этот день памяти всех младенцев, убитых по приказу Царя Ирода (он хотел убить младенца Jesús (Иисуса). Я не сильна в библейских историях, честно. Да и сейчас в Испании этот день что-то типа 1 апреля - день розыгрышей. В этот день можно «получить» на спину вывезенного из бумаги человечка, которого приклеили к вам. А по телевизору передают фальшивые новости (не все). Для меня это самый странный и одновременно незаметный «праздник».

24 de diciembre - Сочельник, Канун Рождества, «la Nochebuena», дословно «Хорошая/добрая ночь». Наверное, это самый долгожданный и главный праздник в Испании и Латинской Америке, день единения всей семьи. Принято собираться на ужин. Многие семьи в полночь в этот день пойдут на мессу, которая называется «la Misa de Gallo» - «Месса петуха». Некоторые поют (в том числе на улицах) традиционные рождественские песни, «los Villancicos». Мой любимый «Los peces en el río». Очень-очень странный текст, но такая милая мелодия:)

25 de diciembre - Рождество, «la Navidad». Семья все еще в сборе и продолжает общаться за праздничным обедом. А подарки… В Испании их НЕ дарят на Рождество. Их подарят только через 2 недели. И про Санта Клауса здесь не слышали. Хотя в некоторых семьях, и конечно самых маленьким, подарки подарят сейчас и через 2 недели. Если кто-то и получит их сейчас, то от Papá Noel. Но это что-то новенькое для испанцев.

31 de diciembre - вот здесь стоит запомнить название по-испански, «la Nochevieja», дословно «Старая Ночь» (не Новый год). Этот праздник отмечают не все. Это уже не семейный праздник, а вечеринки и празднование в кругу друзей. Очень многие идут на центральные площади своих городов… ждут полуночи, чтобы с 12 ударами часов съесть 12 виноградин. 1 виноградина=1 желание. Ешь и загадываешь. Не успел съесть все 12 - ни одно не сбудется! Видео этого действа есть в моем уроке (нужно перейти на «сайт»). А чтобы все пошло «как по маслу», заранее купите в супермаркете специальный виноград. В консервной банке вы найдете ровно 12, очищенных от косточек и кожуры, отборных виноградин. Вот вам и современные технологии в исполнении желаний. Или просто капитализм?
Кстати, самое знаковое место с часами для испанцев - это площадь Солнца (Plaza de Sol) в Мадриде. И вот пробивает полночь и все мы по-испански поздравляем друг друга ¡Feliz Año Nuevo! Потому что…

Продолжение поста в уроке (ссылка выше) и в основном канале @blablaespanish0
601 views16:30
Открыть/Комментировать
2019-10-22 20:06:33 Самое простое из прошедших времен испанского: El Pretérito Perfecto. Кусочек лекции Марафона «4 прошедших времени», можно записаться на пробный урок ;) Полностьюю оно на YouTube, а то не получается больше 3х минут загружать.. Все ссылке в профиле, разделе «сайт».

El Pretérito Perfecto Compuesto - составное прошедшее совершенное. Самое простое оно потому, что здесь всего 11 неправильных форм глаголов, и его контекст (ситуации применения) очень легко научиться определять.

Время состоит из вспомогательного глагола HABER и причастия. Причастия образуются просто, но бывают правильные и не правильные. Какие знаете не правильные причастия?

Сегодня и в
#блабла_видео я рассказываю о другом, об ЗНАЧЕНИИ времени. Да-да, мой подход именно такой, что у каждого времени есть свое значение.

время, которое обозначает сам факт совершения или не совершения действия. Время, которому интересно «было или не было», но по сути, ему не важно, когда оно было сделано действие. Истинное значение времени.

время, которое обозначает действие, которое уже совершилось, произошло (или не произошло), а временной отрезок, когда оно было совершено, еще не закончился. - Маркер, на который нельзя полагаться на 100%, потому что его нужно интерпретировать правильно. Потому что здесь часто «встревает» другое совершенное прошедшее: el Pretérito Perfecto Simple (el Indefinido).

Также напомню, что в интерпретации маркеров и глагольного времени как такового всегда нужно учитывать, что как сам говорящий относится к событиям, то глагольное время он интуитивно и выбирает.

ВРЕМЕННЫЕ МАРКЕРЫ

«Было - не было»: факт свершения или не свершения действия
⠀Здесь такая группа маркеров, которые не называют времени как такого, просто сообщают, было ли совершено действие, сколько раз или действие не было совершено. Внимательно смотрите на маркеры:
ya - уже,
todavía no - еще не,
aún no - еще не,
siempre - всегда,
toda mi vida - всю мою жизнь,
muchas veces - часто, много раз,
varias veces - несколько раз, иногда,
algunas veces - некоторые разы, редко,
X veces - Х раз (указывается определенное количество раз),
una vez - один раз,
ninguna vez - ни один раз,
nunca - никогда,
en la vida - в жизни (вместо артикля может стоять любое притяжательное местоимение «моя», «его» и пр.),
jamás - вообще никогда.
ejemplos:
⠀ ¿Has estado en África alguna vez? - No, nunca he estado. - Ты когда-нибудь был в Африке? - Нет, никогда не был.
⠀ ¿Has descubierto mi secreto? - Aún no lo he decubierto. - Ты раскрыла мой секрет? - Еще его не раскрыла.
⠀ ¿Cuántas veces (en tu vida) has hecho algo absolutamente loco? - Сколько раз (в своей жизни) ты делал что-то совершенно сумасшедшее?

какое второе применение времени вы знаете?) оно есть в полной версии видео.

видео по ссылке

759 views17:06
Открыть/Комментировать
2019-09-23 13:22:08И также прорабатываем в РЕЧИ уже знакомые вам прошедшие времена в «Группе Поддержки Испанского А2» (в той самой, где мы смотрим сериалы, созваниваемся, обсуждаем их, а я вам даю задания 6 раз в неделю)
⠀ Подробнее про новые наборы (и темы занятий, стоимость, отличие форматов) вы найдете у меня в профиле есть ссылка https://taplink.cc/espanol_inicio и там 1я кнопка - это документ по всем курсам.
Также там есть ссылки на каналы YouTube, Instagram и блог для продолжающих.

С этого набора каждом формате онлайн курсов:
БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок,
тренировка навыка ГОВОРЕНИЯ,
тренировка понимания на слух,
озвученные интерактивные словарики и самопроверка слов и фраз,
Тренировка слов и фраз через карточки (приложение на телефон),
видео материалы и видео уроки.
я лично проверяю все УСТНЫЕ и письменные домашние задания,
Скидка на следующий курс,
разные тарифы,
Дополнительно: индивидуальный видео урок со мной (при определенных тарифах).

озвучка урока в Телеграмм будет сегодня чуть позже
632 views10:22
Открыть/Комментировать
2019-09-23 13:22:08 Пассивный залог: есть ли он вообще в испанском? Пассивный залог - это то, что, возможно, пугало вас в школе на уроках английского. Но совершенно не испугает на уроках испанского, если вам уже знакома такая глагольная категория как причастия - los PARTICIPIOS.

И в английском, и в испанском и даже в русском принято называть причастиями то, что образовано от глаголов, но со свойствами … прилагательных. Если вы знакомы с временем «El Pretérito Perfecto Compuesto», то вы уже знакомы с причастиями. Время ведь образовано с помощью глагола HABER (который мы спрягаем на 6 его форм) и причастия в форме мужского рода единственного числа. Правильные причастия - это инфинитив глагола минус окончания -AR, -ER, -IR и плюс -ADO/-IDO. И да, среди причастий есть исключения. Но сегодня важно другое.

Знакомые вам причастия (вторая часть составного времени) используем и как определения (прилагательные). И они много для чего применяются. Да-да и для «пассивного залога». И одной стороны тема интуитивно понятна, а с другой - ну у всех же бывал «затык»: «А как же образуется эта штука в испанском?» На такие вопросы своих учеников я отвечала: «Да вы уже его использовали, просто не осознавали это».

ser + participio + por - это та форма, которую мы и называем «пассивным залогом» в испанском. Это строгая, официозная форма, на самом деле, используется не так часто. В этом способе важен деятель: что-то было сделано КЕМ? Следите за временами и формами SER
Cervantes escribió «Novelas ejemplares».-Севантес написал «Назидательные Новеллы».
«Novelas ejemplares» fueron escritos por Cervantes.-«Назидательные новеллы» были написаны Сервантесом.
Hemos roto el cristal de la ventana.-Мы разбили стекло окна.
La ventana ha sido rota por un grupo de chavales desconocidos. -Окно было разбито группой неизвестных парней.(и вот вам пример, где причастие выступает чисто как определение - DESCONOCIDOS).
Если разбираться глубже, то мы просто меняем одни члены предложения на другие и усложняем структуру.

estar + participio - это более практичное применение причастия и такую структуру мы тоже можем назвать «Пассивный залог». Но здесь нам не важен деятель, а важно состояние объекта И/ИЛИ результат действия
He abierto la puerta. - Я открыла дверь.
La puerta está abierta. - Дверь открыта. (не важно, кто это сделал, важно только то, что дверь открыта)
Todo está preparado. - Всё готово (важно, что это ГОТОВО, важно само состояние, не важен деятель).
Hemos acabado el proyecto. - Мы закончили проект.
El proyecto está acabado. - Проект закончен.

Возвратная частица «se». Одно из интересных применений возвратной частицы - безличные предложения, про это писала #блабла_безличность. И этот оттенок пассивности: когда по смыслу не подлежащее совершает действие, а над ним совершается действие. Здесь всё важно действие (не состояние), но совершенно не важен деятель. Такое вот действие без деятеля, выраженное через возвратную частицу. Возвратный глагол согласуется с подлежащим
Una paella tradicional se hace de arroz, verduras, mariscos y carne o pollo.-Традийионная паэлья делается из риса, овощей, морепродуктов и курицы.
Me he cortado el pelo. - Я подстригла волосы. (имеем ввиду, что кто-то мне их подстриг, но кто, не важно).

Были ли вы знакомы с пассивным залогом до? Знаете ли причастия? Какие из причастий НЕ правильные? ПИШИТЕ В КОММЕНТАРИЯХ

Ну а кому нужна качественная прокачка прошедших времен и всех видов причастий, о них я очень подробно рассказываю и показываю в Марафоне «4 прошедших времени». Там же есть и упражнения на восприятие на слух , ГОВОРЕНИЕ и видео-диалоги и песни на контраст прошедших времен.
Там же затрагиваем глагол GUSTAR в прошедшем, немного говорим о дополнениях и о согласовании времен.
12 больших уроков, 3 недели. Тарифы от 4900 руб. Записывайтесь на пробный (бесплатный) урок марафона и посмотрите формат сами.
623 views10:22
Открыть/Комментировать
2019-09-03 16:26:44 Предлоги POR и PARA продолжаете путать? Группа Поддержки Испанского А1 практически «вынудила» меня нашим последним созвоном дописать этот пост

Да, предлоги -это сложно, уж слишком они абстрактные. POR и PARA активно враждуют [в наших головах] друг с другом. Напомню ФУНДАМЕНТАЛЬНУЮ разницу между их значениями

POR - «за», «из-за», это ПРИЧИНА наших действий:
Lo hago por ti - делаю это из-за тебя. (Ты - причина моих действий).

Даже возьмем вопросительные слова: POR QUÉ - почему (по какой причине), porque (потому что, из-за какой-то причины).

PARA - «для», это ЦЕЛЬ наших действий:
Lo hago para ti. - Я делаю это для тебя. (Ты, твое благополучие - цель моих действий).
Также вопросительное слово PARA QUÉ - зачем, для чего? (с какой целью).

Para estar bien necesitas comer más frutas. - Чтобы чквствовать себя хорошо, тебе нужно есть больше фруктов.
⠀ Lo tomo por estar enfermo. - Я это пью, потому что болею.
⠀ Le van a detener por robar un paquete de arroz. - Его задержат за то, что он украл пачку риса.
⠀ Gracias por ver este video. - Спасибо за то, что посмотрели это видео/спасибо за просмотр.
Запоминайте GRACIAS POR (дальше идет или инфинитив глагола, или существительное/словосочетание с ним).

Конечно, встречаются и частные случаи использования предлогов (особенно у POR), которые напрямую не попадают под это определение.

Например, POR обозначает средство: чем, через что мы осуществляем действие
⠀ Hablamos por teléfono. - Говорим по телефону.
⠀ Estoy navegando por Internet. - Я сижу в интернете. [И почему мы не говорим «бороздю просторы Интернета»? :]
⠀ Te lo envío por correo electrónico. - Я отправлю тебе это по электронной почте.
⠀ Vemos mucha publicidad por la tele. - По телевизору мы видим много рекламы.

В последнем примере по-испански можем и EN сказать вместо POR. Но вырисовывается другая картинка для предлога «по» в русском, ¿verdad?

PARA используется для обозначения мнения, предпочтений чего-то или кого-то. Но здесь сохраняется это соответствие PARA=для, хоть и здесь напрямую с целью и не связано:
⠀ Para mí, es muy importante lo que estás haciendo. - Для меня важно то, что ты делаешь.
⠀ Para José no somos amigos sino que somos novios. - Для Хосе мы не друзья, а парень и девушка.
⠀ Para esta empresa no es tan importante el precio como el corto plazo. - Для этой компании не так важна цена, как сжатые сроки.

В целом, PARA сохраняет эту аналогию с русским «для», значения POR гуляют. Но на контрасте значения и использования предлогов встают на свои места:

Место: POR используем для обозначения промежуточной точки назначения, а PARA - для финальной.
⠀ Voy por Madrid. - Еду через Мадрид.
⠀ Quiero pasar por tu casa. - Хочу заскочить к тебе домой (твой дом - не моя финальная точка назначения, а промежуточная, ЧЕРЕЗ которую я пройду)
⠀ Voy para Madrid. - Я еду в Мадрид (Мадрид - конечная цель моего путешествия).
⠀ Voy para tu casa. - Иду к тебе домой.

Время: PARA сохраняет значение цели: «для», а POR обозначает часть дня.
⠀ Lo voy a preparar para la noche. - Я это приготовлю на вечер.
⠀ Lo voy a preparar por la noche. - Я это приготовлю вечером.

Стало чуточку понятнее? Или у вас и так не было проблем с этой темой?:)

Напомню, старая видео-минутка по теме POR vs. PARA на моем канале YouTube -



в Instagram стартовал БЕСПЛАТНЫЙ МАРАФОН «Empuja tu español»
Да-да, только в Инстаграм. Присоединиться можно до 4 сентября, 23.59.

Подробнее в этой публикации
https://www.instagram.com/p/B13rmtfIkEg/?utm_source=ig_web_copy_link
674 viewsedited  13:26
Открыть/Комментировать
2019-08-28 12:06:28 Anuncio
cентябрь:
Интенсив Испанский язык с Нуля (уровень А1.1)- с 9 сентября,
Интерактивная Группа Поддержки Испанского А1 (новый набор) - с 16 сентября,
Марафон «Все прошедшие времена испанского» - с 9 сентября,
Интенсив Испанский для начинающих (уровень А1.2)- с 27 сентября,
Интерактивная Группа Поддержки Испанского А2 (новый набор) - с 30 сентября,

а в октябре НОВЫЕ проекты для уровня А2 :)

Теперь в каждом формате занятий:
БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок,
тренировка навыка ГОВОРЕНИЯ,
озвученные словарики,
Тренировка слов и фраз через карточки (приложение на телефон),
видео материалы и видео уроки

@KseniaSevera
566 views09:06
Открыть/Комментировать
2019-08-28 12:05:59
450 views09:05
Открыть/Комментировать