Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Футбол, креветка, батарея и как они связаны? При чем тут испан | Бла-Бла по-испански

Футбол, креветка, батарея и как они связаны? При чем тут испанский язык?

Началось все с того, в Instagram Stories я спрашивала, ¿qué significa una batería, если «батарейка» - это PILA, батарея (обогреватель) - это или RADIADOR, или CALEFACTOR ( а иногда про нее просто как про отопление говорят: CALEFACCIÓN).

la BATERÍA:

батарея военная (такое вот спец. военное укрепление и что-то такое, ч чем я не разбираюсь);

батарея в устройствах, аккумулятор.
⠀ En cada móvil (celular) hay una batería, porque si no, no funcionaría. - В каждом телефоне есть батарея, потому что ,если нет, то он бы не работал.

Por cierto, мобильный/сотовый телефон:
⠀ el MÓVIL - в Испании,
⠀ el CELULAR - в Латинской Америке.

барабаны, барабанная установка.

Por cierto, «барабанщик» - EL BATERÍA. А вы все спрашиваете «зачем артикли нужны» :)

⃣Помните, что «ИГРАТЬ» в испанском - это и jugar (спортивные, настольные, развлекательные, компьютерные игры), и INTERPRETAR (если играть роль в театре: Interpretar el papel) и TOCAR, если на музыкальных инструментах.

И тут я вспомнила историю, которая поразила моего «внутреннего переводчика».
В 2017 году реинкарнировали российскую передачу «Прожекторперисхилтон» буквально на пару выпусков. Дело было antes del Mundial 2018 года, который в России проходил. На передаче гостем был уже тогда бывший каталонский футболист Carles Puyol (из футбольного клуба Барселона). Говорил он по-испански, переводчик синхронно переводил, что говорил Карлес. В один момент Карлос сказал что-то вроде:

«Me gusta tocar la batería… » - «мне нравится играть на барабанах…».

А переводчик на передаче как-то не сообразил, не переключился с испанского на русский и выдал:

«Мне. Нравится. Трогать БАТАРЕЮ». Fue un asco. Это было провалом. Никто никак не исправился на передаче, но я это запомнила :)

И последнее, уже конкретно про Carles Puyol. Футболист он был просто отличный, да еще и с шикарным телом. Но вот лицом не выдался. Испанки знакомые называли его:

Hombre gamba - мужчина-креветка.

Hombre gamba es un hombre con la cara muy fea pero con el cuerpo fascinante. - Мужчина-креветка - это мужчина с очень некрасивым лицом, но просто потрясающим телом.

быстро-видео, слепленное по Instagram Stories -