Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Так не говорят Переводить можно, но бесполезно! ⠀ Есть в серб | Живой сербский

Так не говорят
Переводить можно, но бесполезно!

Есть в сербском и «спокойной» и «ночи», но они желают - Легкую ночь! (Лаку ноћ!).

Все эти попытки буквального перевода могут сбить сербов.

В этих случаях перевод не работает:

Чуjемо се (Услышимся) = Созвонимся
Jави ми се (Явись мне) = Позвони мне
Како иде? (Как идёт?) = Как дела? Нема на чему (Не на чем) = Не за что
Лаку ноћ (Легкую ночь) = Спокойной ночи
Лепо сањаj (Приятно видь сны) = Сладких снов
Лепо се проведи (Приятно проведись) = Хорошо тебе провести время
Наздравље! (На здоровье!) = Будь здоров(а)! Говорят, когда кто-то чихнул
Договорено (Договоренó) = Договорились
Важи (Действует) = Ладно
Може (Можно) = Хорошо, согласен
Ево руке (Вот рука) = По рукам
Без бриге (Без переживаний) = Не переживай(те)
Полако (Потихоньку) = 1. Не торопись, 2. Осторожно
Свако добро! (Всякого добра!) = Всего доброго!
Приjатно (Приятно) = 1. Всего доброго, 2. Приятного аппетита

Сейчас действует акция на курс лексики «Сразу к делу!». Он для тех, кому надо решать вопросы переезда и организовывать быт в новой стране.
Удобно, потому что целый год сохраняется доступ и возможность задавать вопросы. Полезен, потому что не будете сомневаться: «Ой, а как это сказать?» или «Почему она меня не поняла?».
Подключайтесь =>
https://marijapantelic.getcourse.ru/srazu