Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Обратил на эту рекламу внимание, потому что ее напечатали на т | Бложик и русский дизайн

Обратил на эту рекламу внимание, потому что ее напечатали на так называемой сахарной бумаге. Может быть, совпадение с тем, что рекламируют конфеты, не простое. Невозможно сказать точно, но хочется верить, что это намеренный ход.

Бумага оттенков от серо-голубого до ярко-синего цвета называлась сахарной, потому что ее использовали в кондитерских магазинах для заворачивания кускового сахара. Якобы на голубом фоне сахар казался белее. Еще есть версия, что синий краситель взяли когда-то давно, потому что он был стойким и не линял на товар — она кажется мне менее убедительной. Насколько белым был обычный сахар, когда эту бумагу придумали — один из ключевых вопросов, и ответа у меня пока нет. Подробнее происхождение названия разбирает канал «Русский переплет»: https://t.me/russianbinding/650 — там пять постов подряд, не пропустите. Еще фотка русской книги на такой бумаге: https://t.me/russianbinding/826. Найти наши книги из сахарной бумаги в яндексах-гуглах очень трудно, потому что нынче никто не знает этого термина, и запросы вроде «богослужебная книга на синей бумаге» не приносят качественного результата.

Я впервые увидел сахарную бумагу в раннем детстве — у нас была Псалтырь, изданная на верже приятного серо-голубого цвета. Названия, конечно, не знал. Точнее, я его наверняка вычитывал в классической литературе, просто не понимал, что оно значит, и не мог связать с книгой. Для страниц с текстом в ней была выбрана сахарная бумага, а для миниатюр белая. Тогда никто не смог мне ответить, почему книгу сделали из бумаги необычного цвета. Потом привык к нему, потому что по Псалтыри учился разбирать славянское письмо, и с тех пор мне синие страницы кажутся совершенно нормальными. Даже нашел похожую вержированную бумагу, чтобы переписать что-нибудь из крюков на бело.

Возвращаясь к названию. Пока не знаю, насколько оно было распространено. Вероятно достаточно широко, раз из Англии XVII века добралось до России и прижилось, а цвет пальто Мелании Трамп на инаугурации ее мужа называли sugar paper. Одежда этого цвета гуглится, но лучше уточнить запрос до sugar paper blue. В той же Америке употребляли оберточную бумагу слегка фиолетового оттенка. Очевидно, наряду с привычной у нас синей, потому что образцы сахарных голов из тамошних музеев бывают завернуты в синюю бумагу тоже. Парочка американских книг по домоводству XIX века упоминает именно фиолетовый. Они дают рецепт получения из оберточной бумаги красителя цвета «purple slate» — сланцевого фиолетового. Не спешите делать выводы, что та бумага красилась сама — американским хозяйкам предлагали скипятить ее в железном чайнике, полном воды, с уксусом и квасцами. Судя по тому, что написано по ссылке, рецепт совершенно липовый и работать просто не мог. У автора разоблачения этого мифа есть еще одна, более поздняя публикация, в которой он упоминает разницу между фиолетовой и синей бумагой. Я не сомневаюсь в приведенных цитатах из книг, но должен предупредить, что некоторые его слова стоит поставить под сомнение: он делает предположение без ссылок, что синяя бумага пришла с востока вместе с сахаром как таковым — потому что там «до сих пор продают сахар в форме больших конусов, обернутый в синюю бумагу». Мне известна история, что в Иран, например, сахарные головы попали вместе с нашей традицией чаепития. Не возьмусь утверждать ничего из нее, потому что это совсем не моя область интересов, и нужно справляться у компетентных людей, а не поиска по случайным блогам.

И на сладкое. В заголовке слово «Новость!» играет ту же роль, что сейчас ярлычок «NEW». Я писал об этом, у нас раньше использовали «Ново!» в начале рекламного текста.