Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Приветствуем всех наших подписчиков от имени команды проекта @ | YogaScience

Приветствуем всех наших подписчиков от имени команды проекта @YogaScience
Поздравляем всех с началом учебного года как в йоге так и в академических штудиях!

Сегодня мы представляем вам новый перевод статьи Нильса Якоба Льерша «Горакша-йога-шастра: ранний текст Хатха-йоги». Эта статья стала выпускной дипломной работой Нильса по специальности классическая индология и религиоведение (М.А.) в университете Хайдельберга. Так как текст Горакша-йога-шастры является значимым ранним хатха-йогическим текстом и до этого не изучался, его работа сразу привлекла внимание исследователей йоги и Нильс был приглашен на Международную научную конференцию по санскриту в Ванкувере. Работа молодого ученого была представлена в секции по исследованиям йоги, где с ней и ее автором познакомились и участники нашей команды.
Горакша-йога-шастра - это ранний текст хатха-йоги. Его содержание открывает нам первые, еще не оформленные в строгую систему представления о йогическом тонком теле. Благодаря ему мы можем лучше понять как формировалась эзотерическая антропология йоги. Текст использует иные термины для органов тонкого тела, чем те, к которым привыкли йоги 21го века (напр. свадхи-чакра и судха-чакра, для свадхистхана- и вишуддха-чакры соотвественно). Эти древние названия приоткрывают завесу и дают лучшее понимание первичного мистических опыта древних йогинов.
Кроме статьи Нильса у нас есть еще один бонус. В статье приводится перевод Горакша-йога-шастра. Этот перевод был сделан с английского. Тем не менее, переводчик данной статьи, Татьяна Приходько, перевела на русский и санскритский текст оригинала, написанный шрифтом невари. Это позволит нашим читателям глубже проникнуть в содержание древнего произведения и извлечь для себя массу интересных идей.

Над выпуском статьи работали Анна Девятая, Иван Улитко, Александр Котельников, Дмитрий Данилов.

Итак, перевод статьи Нильса читайте здесь, а перевод санскритского оригинала - тут.