Opportunity или possibility? Оба слова переводятся на русский | Английский
Opportunity или possibility? Оба слова переводятся на русский язык как "возможность". Разбираемся, в чём разница
✓Opportunity – возможность в значении “шанс”; что-то, что вы хотите/должны сделать.
Opportunity используется с инфинитивом (to do) или of -ing (of doing):
I had the opportunity to take/of taking an English course at a bargain price, but I didn't. Now the price has doubled – У меня была возможность взять курсы английского по выгодной цене, но я этого не сделал. Теперь цена выросла в два раза
✓Possibility – возможность в значении “вероятность”; что-то, что может произойти.
Possibility используется с of + существительное (of smth), of -ing (of doing), союзом that:
The possibility that you will get/of getting a more prestigious job doubles if you know English – Вероятность получить более престижную работу удваивается, если вы знаете английский язык
Важно! Мы никогда не используем глагол have в сочетании со словом possibility.
I have possibility an opportunity to learn English