Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ОЗВУЧКА - на канале в комментариях 0013 #Еда - буханка, крошк | Английский

ОЗВУЧКА - на канале в комментариях

0013 #Еда - буханка, крошки, посыпать, заваривать, портиться

1. Она отрезала ломтик багета/батона, намазала его медом и съела.
She cut a slice of baguette, spread it with honey and ate.
* spread - spread - spread - распространять(ся); намазывать(ся)
* slice - тонкий, плоский кусочек - ломтик

2. Два буханки белого, пожалуйста.
Two white loaves, please.
* loaf ləʊf [c] - буханка хлеба

3. Он оторвал кусок хлеба и откусил кусочек.
He tore off a chunk of bread and bit off a bit.
* chunk - кусок оторванный/отрезанный от чего-то

4. Я люблю хлеб с корочкой.
I like bread with crust.
* crust [c/u] - корка хлеба

5. Она встала и стряхнула крошки со свитера.
She stood up and brushed the crumbs from/off her sweater.
* crumb - крошка еды
* from - откуда-то (не важно откуда)
off - с поверхности
* brush - удалять щеткой или рукой - смахивать, стряхивать

6. Тщательно слей воду из макарон в дуршлаге и перемешай их с/в растопленном сливочном масле.
Drain the pasta thoroughly in a colander and toss it with/in melted butter.
* drain [t/i] - дренировать, отводить воду откуда-то
* toss [t] - перемешивать в масле и подобном (при готовке); а вообще это "небрежно кидать, швырять"

7. Посыпь столовую ложку тертого сыра на макароны и подавай.
Sprinkle a tablespoonful of grated cheese over the pasta and serve it.
* sprinkle - прыскать (о жидкости), посыпать (о мелких твердых частицах)
a tablespoon - столовая ложка чего-то
grate - тереть на терке

8. Он положил (и размешал) в чай еще одну ложку сахара.
He stirred another spoonful of sugar into his tea.
* букв. "он размешал ещё одну ложку сахара в свой чай"
stir - мешать жидкость по кругу (ложкой и тд)
a spoonful - ложка чего-то

9. Вы кладете сахар в чай/кофе?
Do you take sugar in your tea/coffee?
* да, take, не put; букв. "вы берете сахар в вашем чае/кофе?"

10. Опустите чайный пакетик в горячую воду и дайте чаю завариться в течение нескольких минут.
Sink a tea bag into the hot water and let your tea brew for a few minutes.
* brew [t/i] - варить(ся) (о пиве); заваривать(ся) (о чае/кофе)
* bag - сумка, пакет

11. Молоко пахнет испорченным.
The milk smells off.
* off - испорченный (о еде)

12. Не оставляйте суп (вне холодильника) на ночь, он быстро испортится при комнатной температуре.
Don't leave the soup out overnight, it will go off quickly at room temperature.
* go - часто используется в значении "become", особенно о чем-то плохом
* at room temperature - без артикля

13. Всегда проверяйте срок годности перед тем, как покупать еду.
Always check the expiry date before you buy food.
* expire ɪkˈspaɪə - истекать (о сроке)

14. Этот йогурт просрочен, я его выброшу.
This yog(h)urt is expired, I'll throw it out.
—————
baguette - bæˈɡet
colander - ˈkʌləndə
yog(h)urt - ˈjɒɡət
expired - ɪkˈspaɪəd