Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​#даня_пишет Помните шутку про солидную фирму? Та, что возь | Хуже чем Бриджит Джонс

​​#даня_пишет

Помните шутку про солидную фирму? Та, что возьмет в аренду дырокол? Так вот и мы с Алисой, как та самая солидная фирма, затовариваемся только в тех магазинах, где не только качественные продукты по приятным ценам, но и постоянные акции с наклейками.

Но для начала задачка: Сколько составил мой чек, если наклейка дается за каждые 15 евро, к тому же 1 наклейка осталась в кармане и в кадр не попала? Ответ ниже.

Этим скупердяйничеством мы увлеклись уже после переезда, потому что, надо сказать, в Италии условия сильно поприятнее, чем в России. Во-первых, почти всегда подарки бесплатны, а не как в условном О'Кее, в котором "собери 300 наклеек, получи скидку на картошку". Во-вторых, сами товары более разнообразны: от бессмысленных, но милых украшеньиц до приличных тяжеловесных кастрюль. Ну и в-третьих, когда ты меняешь стабильную работу на студенчество, ты вообще куда сильнее начинаешь ценить все эти акции.

И пункт номер 4 - мой любимый: в Италии мы эти наклейки собираем очень быстро. И не потому, что много покупаем, нет. Дело в том, что в супермаркете у меня все время просыпаются итальянские корни, и я начинаю точить лясы в буквальном смысле не отходя от кассы. А работников супермаркета потрепаться долго упрашивать не надо, они всегда за, при этом содержание разговора отходит на второй, а то и пятый план. И если вы когда-нибудь слышали, как я говорю на итальянском, то знаете, что я это делаю с большим упоением, самозабвенно, быстро и... абсолютно непонятно. Мысль скачет, слова путаются, грамматика плывет. Но глаза, глаза-то горят!

В фильме "Джей и молчаливый Боб" есть прекрасная фраза, которая точно описывает обычную реакцию кассиров:"Мужик, я ни хрена не понял, но ты заговорил - и достучался до сердца". После чего они отсчитывают нужное количество наклеек, на секунду замирают... и со словами "Ehh, sei simpatico" отрывают на 1-2 больше.

Но вчера, видимо, то ли я был в ударе, то ли парень на кассе был особенно добродушный, а может сыграло то, что звать его Даниэле, но за 36 евро я, вместо 2 жалких наклеечек, получил 6, и заветная сковородка стала гораздо ближе. Язык без костей - сковородочка в дом, как говорится. Мелочь, а приятно.

Одно меня только расстраивает - что мой папа не переехал со мной в Италию. Он бы даже со своим небольшим запасом итальянского (си, перке, сэй ун'алтра донна, Челентано, Муссолини), подкрепленном неувядающим оптимизмом и жизнерадостностью, приносил бы домой эти наклейки рулонами. Хотя почему-то даже эта радужная перспектива его не убеждает бросить работу и поселиться в Ферраре. Странный какой, ей-богу.