Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

На картине изображена сцена святочного гадания. Спиной к зрите | Шедевры мирового искусства

На картине изображена сцена святочного гадания. Спиной к зрителю сидит девушка с русой косой в кокошнике и русском сарафане. Перед ней на столике стоят горящая свеча в высоком подсвечнике и фигурное зеркало, в которое героиня испуганно и напряжённо вглядывается, в надежде увидеть в отражении суженого.

Сюжет был навеян популярной в то время балладой В. А. Жуковского «Светлана».
Брюллову удалось передать романтический мистицизм, в духе которого была написана оригинальная баллада.

В подтексте картины зеркало угадывается как символ связи с потусторонним миром; отражение в зеркале — как двойственность толкования, свойственная романтизму; а сама сцена гадания — как желание выйти за пределы реальности.
Это единственное полотно Брюллова, созданное на тему русского национального быта.

В целом, картина является иллюстрацией не столько к конкретному эпизоду баллады, сколько к некоему поэтическому образу гадающей девушки, который укрепился в общественном сознании на волне успеха произведения.

Сам Жуковский называл художника Карлом Великим в знак признательности за написание картины. К слову, это не единственная иллюстрация Брюллова к сочинениям Жуковского. В 1839—1843 годах художник работал над картиной «Пери и ангел» на сюжет одноимённой баллады поэта.

Картина вызвала живой отклик в Москве, где жил тогда художник.
Иван Дмитриев поспешил написать об этом П. Свиньину:

«Он написал здесь… для Перовского небольшую картину, представляющую пригожую девушку в простонародной русской одежде».

Шаликов напечатал по этому поводу в «Московских ведомостях» стихи:

Брюллову, написавшему молодую девушку в русском платье перед зеркалом.

Склони чело, друг гения, пред тем,
Кто творческим господствуя искусством,
Бездушное вдруг наделяет всем —
И жизнию, и красотой, и чувством.