Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Hey guys! У меня был небольшой отпуск. И вот я снова готова | Who is on duty today?

Hey guys!

У меня был небольшой отпуск. И вот я снова готова рассказывать об английском языке.

Сегодня мы с вами продолжим обсуждать различия между прилагательными и наречиями и разберем разницу между словами well / good.

Good и well переводятся одинаково - хорошо, хороший. На русский язык мы можем перевести эти слова как прилагательное - хороший и как наречие - хорошо. Но в английском языке есть четкое разграничение: well - наречие - хорошо, good - прилагательное - хороший.

She swims well. - Она хорошо плавает. Well относится к глаголу swim.
He was a good husband. - Он был хорошим мужем. Good относится к существительному husband.

Разница заключается в употреблении. Наречия мы употребляем с глаголами, а прилагательные - с существительными. НО в английском языке есть глаголы, после которых мы должны употреблять прилагательные, в данном случае - good. Вот список таких глаголов:

to be - быть, казаться
To feel - чувствовать себя
To seem - казаться, выглядеть
To get - становиться
To look - выглядеть
To sound - звучать
To taste - иметь вкус, привкус
To smell - пахнуть

It smells good. - Хорошо пахнет. Как вкусно пахнет.
I am feeling good. - Я чувствую себя хорошо. Мне хорошо. (Эмоциональное состояние)

P.S. Let’s practice a little. Fill the gaps with well and good.

He did a —  job on today's test.
She was sad and did not feel — today.
I feel — about our relationship.
Our relationship is going —.
I can see pretty — .