Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Странно будет это читать на моём канале, но придётся поучить ' | WHITE PEAK | #ШВО

Странно будет это читать на моём канале, но придётся поучить "украинцев" украинскому языку.

С недавних пор все украинские медиа в виде шутки используют слово "бавовна" в отношении так любимых нашими СМИ хлопков (по сути, взрывов).

Но, бавовна на самом деле означает хлопок в другому смысле, а именно волокно растительного происхождения, покрывающее семена хлопчатника. Само слово заимствовано хохлами у немцев, с легким польским искажением (в произношение между пшекским и украинским разница только в звуке).

Хлопок (взрыв) с русского на украинский правильнее перевести как "сплеск" - звук, получающийся при громком ударе ладонями или чем-то ещё.

Поэтому, когда увидите "украинца", который пишет слово "бавовна" знайте - на самом деле это русский, просто с наглухо промытыми мозгами. Да и на украинском он умеет на уровне гугл переводчика