Как до утки до меня на третьи сутки дошла новость о том, что акушерки в британском Брайтоне и Сассексе перестанут использовать слово "мать" в отношении... кхм... матерей?
Вместо этого рекомендуют использовать фразу birthing parent (рожающий родитель), а грудное молоко называть не
breastmilk, а
chestmilk.
Я так и представляю, как в родильное отделение заезжает транс-мужик со словами "Щас я у вас тут рожать буду". Мрак!
И если с этим перераспределением гендерных ролей я скоро с ума сойду к едрени матери могу смириться, то против
chestmilk протестую категорически!
Ну не может быть никакого молока в груди после мастектомии! Откуда ему там взяться? Конечно, были случаи, когда мужчина вскармливал детей собственным молоком, но они крайне редки и необычны.
В общем, что-то я теряюсь. Язык, конечно, должен подстраиваться под современные реалии, но от таких надстроек мне прямо физически больно становится.