Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Suomi-Ugranj Rav | Финно-Угорское Поволжье

Логотип телеграм канала @volgafinn — Suomi-Ugranj Rav | Финно-Угорское Поволжье S
Логотип телеграм канала @volgafinn — Suomi-Ugranj Rav | Финно-Угорское Поволжье
Адрес канала: @volgafinn
Категории: Политика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 232
Описание канала:

Эрзят, Мокшет, Мӓрӹ, Удмуртъёс, Коми войтыр, Коми отир
Канал о культурном наследии финно-угорских народов Поволжья
https://vk.com/volgafin
https://www.facebook.com/volgafinn
https://vk.com/club83623
https://vk.com/erzwiki
https://myv.wikipedia.org/

Рейтинги и Отзывы

4.00

3 отзыва

Оценить канал volgafinn и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2020-11-09 17:52:38
Сеть проектов Лютеранской церкви Ингрии на финно-угорских языках России "Библия на каждый день":

Мокшанский/Мокшекс - https://vk.com/mokshanbible
Карельский (северный диалект) / Vienankarjalakši - https://vk.com/karelianbible
Эрзянский/Эрзякс - https://vk.com/erzyabible
Коми/Коми - https://vk.com/komibible
Марийский (луговой)/Марий - https://vk.com/maribible
Финский/Suomen - https://vk.com/finnishbible
Чувашский/Чӑвашла - https://vk.com/chuvashbible
Русский/Russian (основная группа) - https://vk.com/elcirussianbible
185 views14:52
Открыть/Комментировать
2020-11-09 13:38:27
Сельское моление (эрз. Велень озкс) на Троицу на роднике. Мокшане Пензенской губернии, Краснослободский уезд. Конец XIX века.

Фото: Макар Евсевьевич Евсевьев — учёный, просветитель эрзянского и мокшанского народов, педагог, историк, этнограф, фольклорист, географ.
153 views10:38
Открыть/Комментировать
2020-11-03 09:28:24 Тайны священных рощ

Небольшой, но очень проникновенный репортаж, посвящённый культу поклонения священным рощам, распространённому в культуре удмуртского народа. Снят ТРК "Моя Удмуртия".
198 views06:28
Открыть/Комментировать
2020-11-01 10:59:07
Не менее красочно название другого родового села Парфёнова - Улома.
Нельзя не увидеть тут связь с эрзянским улемс (быть, находиться), фин. olla, эст. olema. Топоформант -ma, -maa - также выдаёт финно-угорское происхождение слова.
Скорее всего вологодская Улома получила своё имя от мери или вепсов, которые непосредственно являлись хозяевами тех мест.

Кадр из выпуска на Youtube канале Парфёнова в родной Уломе.
170 views07:59
Открыть/Комментировать
2020-11-01 10:59:07
Леонид Парфёнов в свежем выпуске Намедни оговорился:
"Есть ли у вас хранилище [для вина]? Ну я не такой серьёзный [коллекционер]... Есть по́дпол. Такой подвал. По-деревенски выражаясь, но это не значит погреб."

Смотрю Википедию, а Леонид - из наших, с Верхней Волги. Корни Парфёнова уходят в село Ёрга (село на одноимённой реке), Череповецкого района Вологодской области.
Ёрга - типичный финно-угорский гидроформант, родственный, вероятно, названию Ока (ср. лит. akas «полынья», латыш. аkа «колодец») или финскому joki «река».

Вот так кого ни возьми из наших людей - за каждым вторым тянется шлейф финно-угорской истории. А у кого-то это и во внешности довольно ярко выражено. Парфёнов, ни дать ни взять - эстонец или финн. Только принято это сейчас называть "типично русскими чертами". Впрочем, в какой-то степени это так и есть.
150 views07:59
Открыть/Комментировать
2020-11-01 10:59:07 Коллеги из "Залесской земли" обратили внимание на оговорку Леонида Парфёнова в посте об анонсе будущего фильма о русском Севере и контактах славян с финно-угорскими народами. В свете этого стоит вспомнить наши посты этим летом, которые также касались родной для Леонида Вологодчины и родовых сёл журналиста.
129 viewsedited  07:59
Открыть/Комментировать
2020-10-30 15:39:40
По мнению ряда ученых, финно-угорские народы начали отмечать Новый год еще 6 тысяч лет назад. Традиционно, в дни Шорык Йола проходили ряженье, гадания, которым люди придавали мистический смысл. Например, хождения ряженых в масках намекают на преодоление смерти и возрождение жизни – будущий переход от зимы к весне. Ряженые ходят от дома к дому, а хозяева угощают их как можно лучше, чтобы привлечь к себе больше жизненных, плодородных сил.

В 2015 году я впервые отправился в Марий Эл, чтобы снять историю о празднике Шорык Йол. Это традиционный Новый год у марийцев, в дикой глубинке России. «Шорык йол» дословно означает «баранья нога», и это интересно, поскольку даже в наши дни можно увидеть изображение козы или овцы на рождественских картинках в Финляндии и Швеции. Связь наших культурных кодов со Скандинавией, через финно-угорские корни здесь хорошо прослеживается.

Далее https://regnum.ru/news/cultura/2552141.html
150 views12:39
Открыть/Комментировать
2020-10-29 14:00:30
В Саранске появится улица Владимира Ромашкина

В мэрии состоялась 27-я сессия Совета депутатов городского округа Саранск. На ней присвоены наименования двум улицам в городе: участок от улицы Полежаева до западной границы города Саранска назван Ключаревским шоссе, от ул. Севастопольской до ул. Тавлинская набережная (в районе ул. Тамбовской) – улицей Владимира Ромашкина. Объекты прошли процедуру публичных слушаний.

В проекте решения предусматривалось, что улица будет называться улицей Ромашкина. Однако и глава города Петр Тултаев, и депутаты настояли на том, чтобы к фамилии было добавлено имя известного фольклориста, создателя ансамбля «Торама».

«Имя Владимира Ивановича Ромашкина известно не только в нашей стране, но и за ее пределами. Он внес неоценимый вклад в развитие финно-угорской культуры. Ромашкиных в Саранске немало, поэтому необходимо, чтобы его имя было в названии улицы», - подчеркнул Петр Тултаев.

Улица Владимира Ромашкина будет находиться в 3-м микрорайоне Юбилейного.

Источник mordovmedia.ru
614 viewsedited  11:00
Открыть/Комментировать
2020-10-29 10:41:55
Тундровый ненецкий язык — на ПостНауке

До начала 1930-х годов письменности у ненцев не было, хотя были тамги — родовые знаки для обозначения собственности. Попытки создать ненецкий алфавит предпринимались по меньшей мере с середины XIX века: для записи использовались кириллические и латинские алфавиты с добавлением букв, обозначавших специфические звуки ненецкого языка. <...>
В 1932 году вышла первая ненецкая книга, букварь Jadəj wada («Новое слово»). В нем использовался латинизированный алфавит, разработанный годом ранее на основе большеземельского диалекта ненецкого языка. На ненецком латинизированном алфавите издавалась учебная и детская художественная литература, идеологические произведения, а также отдельные материалы в газетах «Ņarjana wьnder» («Красный тундровик»), «Narjana ŋәrm» («Красный Север») и «Советский Таймыр».

https://postnauka.ru/longreads/155220
143 views07:41
Открыть/Комментировать
2020-10-28 15:07:19
Мокшанский язык — на ПостНауке

Мокшане и эрзяне на южных границах своего расселения контактировали с различными ираноязычными племенами, а на севере и западе — с балтоязычными. <...>
Старейший мордовский письменный памятник — книга голландского ученого Н. Витсена «Noord en Oost Tartarye», опубликованная в Амстердаме в 1692 году. В ней автор приводит словарик из 325 мордовских (преимущественно мокшанских) слов с переводом на голландский язык. Слова в нем были расположены не в алфавитном порядке, как это бывает в словарях, а по тематическим группам, как в разговорниках.

https://postnauka.ru/longreads/155688
190 views12:07
Открыть/Комментировать