Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Если присматриваться, то в Польше очень часто можно увидеть фр | Везде своя/ Варшава

Если присматриваться, то в Польше очень часто можно увидеть фразу „Pan tu nie stał”. Вы можете прочитать это на обёртке польского крафтового пива, на сумке мимо проходящей девушки, на вывеске магазина в Варшаве, Лодзи или ещё каком-нибудь большом польском городе, или на этикетке одежды.

«Pan tu nie stał» — это стихотворение написанное польским писателем Stanisławem Barańczakiem о людях с позицией «моя хата с краю».

Главным героем стихотворения является человек, который хочет изменить ситуацию в Польше во время PRL и призывает других не молчать, а бороться за своё. Если прочитать стихотворение полностью, то можно запутаться в выражениях. Это игра слов, которую автор использовал специально, чтобы в то время пройти через цензуру. Публикую только фрагмент стихотворения, полный вариант можно прочитать тут.

Pan tu nie stal, zwracam panu uwagę,
że nigdy nie stal pan za nami
murem, na stanowisku naszym też
pan nie stał, już nie mówiąc, że na naszym czele nie stał pan nigdy…

Согласитесь, идея стихотворения особенно актуально для сегодняшних событий, происходящих в некоторых знакомым вам странах. Теперь, если прочитаете где-нибудь в Польше фразу «Pan tu nie stał», вы точно будете понимать значение этих слов.