Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Серьезное чтение Так получилось, что последние полгода я был | Вам, чтецам | Mark Marchenko

Серьезное чтение

Так получилось, что последние полгода я был сосредоточен на чтении скорее развлекательной литературы — это отвечало моим творческим целям и отлично мне помогло. Но времена меняются. И сейчас я понимаю, что у меня нет желания возвращаться к чтению беллетристики или работы над ней — эскапизмом такая литература для меня никогда не была, да мне и не нужен эскапизм.

Я верю, что именно глубокое размышление над важными и очень сложными жизненными вопросами, уравновешенное прикосновением к высокому, захватывающему интеллектуальное воображение искусству (среди которого я выделяю литературу и музыку), способно помогать каждому из нас не просто что-то пережить (это заслуга небольшая), но сделать правильные выводы и всегда поступать, как говорил римский император-стоик Марк Аврелий, “с благоразумием и справедливостью.”

С учетом этого составлен мой оперативный список на чтение — оперативный, потому что на целый год вперед я не планирую. Так, на неделю. Может быть, на месяц. Дальше жизнь покажет.

- “Опыты”, Мишель де Монтень. Прочитал около ста страниц русскоязычного издания, поставил на паузу. Продолжу с новыми силами.

- Pale Fire, Vladimir Nabokov. Роман, которым я завершу двухлетний проект по неторопливому “правильному” чтению Набокова. Еще многое у него останется непрочитанным, но этот роман — вершина его творчества.

- The Grapes of Wrath, John Steinbeck. Полтора года назад я обнаружил душевное родство и сходство с американским писателем Джоном Стейнбеком, когда работал над его “Деяниями Короля Артура”. С тех пор прочитал всего два его произведения, не считая тех самых “Деяний…”. Пришло время прочитать еще одно, пожалуй, самое известное.

- “Доктор Фаустус”, Томас Манн. Взялся пару месяцев назад, отложил, так как были другие приоритеты. Теперь вернусь с твердой целью прочитать. Манн здесь поднимает сразу несколько важнейших для меня (и для литературы, по моему убеждению) тем, так что я еще не раз напишу об этой работе.

- Ulysses, James Joyce. Да, перед этим мне нужно будет по-быстрому дочитать “Илиаду” (теперь, видимо, придется в электронном виде) и “Одиссею” (тоже — мне нужен конкретный перевод), но, что тут скажешь, время пришло. Джойса читать буду только в печатной версии — у Penguin замечательное издание, которым пользуются в университетах. Чтобы не тащить в Москву, постараюсь переехать поближе к какому-нибудь книжному, где оно будет продаваться.