Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

1. Этот пост для тех, кому в школе сообщали, что LUNCH – это “ | Virginia Bēowulf

1. Этот пост для тех, кому в школе сообщали, что LUNCH – это “второй завтрак”, а ужин – это SUPPER. Реальное положение дел – вот:

BREAKFAST – завтрак
LUNCH – обед
DINNER – ужин.

Всё. Никакого “саппера”. Вообще.

____

2. При желании можно есть и до 5 раз в день. В основном это британская тема:

BREAKFAST – завтрак
ELEVENSES – второй завтрак / кофе / перекус
LUNCH – обед
(5 O’CLOCK) TEA – полдник
DINNER – ужин

И снова без саппера. Ну, как правило.

____

3. Тогда откуда взялся SUPPER? Из полузабытого прошлого.

Примерно до 2-й половины XX века в Америке и Британии ели так:

BREAKFAST – завтрак;

• иногда LUNCH, он же LUNCHEON – второй завтрак;

DINNER – обед: самая сытная еда в середине дня;

SUPPER – ужин, лёгкая трапеза вроде супа: SOUP и SUPPER – родственные слова.

Потом стало модным работать не дома. В полдень народ не успевал сбегать домой на полноценный DINNER и вернуться обратно. Плотный обед перенесли на вечер, на время ужина.

Лёгкий SUPPER стал не нужен и почти (но только почти!) исчез из речи.

____

САМОЕ ГЛАВНОЕ:

Где сегодня всё-таки можно встретить SUPPER?

• в речи старшего поколения;
• в некоторых диалектах США и Британии –
как синоним DINNER или как вечерний перекус после него;
• в сочетании SUNDAY SUPPER – особое семейное мероприятие с застольем;
• в религиозном выражении LAST SUPPER – Тайная вечеря;
• и в советских учебниках.