Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Второй раз сходила к психиатру и вышла со справкой о диагнозе | Умереть не встать

Второй раз сходила к психиатру и вышла со справкой о диагнозе на английском языке, двумя рецептами на англоязычном шаблоне и одном на русскоязычном, на на большую дозировку лекарств. Все это нужно, чтобы сначала купить, а потом провезти через границу таблеток на полгода вперед и вызвать как можно меньше вопросов. Пока не ясно, какое количество пачек можно вывезти: где-то пишут, что вообще не больше одной, если аналогичное лекарство можно купить в стране пребывания. Еще не ясно, можно ли их вынимать из коробки: в противном случае можно брать отдельный чемодан под аптечку.

Уже там на месте мне нужно будет найти врача общей практики, который выпишет мне аналогичные рецепты уже на шведском, а то в Россию не налетаешься. Но это точно займет какое-то время. А еще нужно разобраться, покроет ли это страховка и что для этого нужно сделать. Несмотря на то, что Швеция не самая плохая страна в плане доступа к лекарствам, там все равно все сложнее, чем в России. Если мне внезапно понадобится обратиться к психиатру на месте, придется подождать n-ое количество месяцев в очереди. За это время можно уехать крышей не только до Швеции, а в любом из направлений.

В общем разбираюсь. Пограничное расстройство личности, которое мне поставили как предварительный диагноз, в итоге сняли, но тут сомнений у меня и не было. Когда я слушаю про ПРЛ, то крайне плохо понимаю, о чем идет речь. Если вам любопытно, то недавно вышло интервью с Кариной Истоминой про это дело. Еще художница Аня Консервы про это говорила на своем канале, но мне ее тяжело слушать. Пока что самым понятным для меня было интервью с Димой Дюковым, там как будто бы меньше личного и больше обобщенного.