Перевод текста на картинке: Мой хвост прекрасен, не так ли?
Разберёмся с вопросами с "хвостиком" или, иначе говоря, с разделительными вопросами.
Варианты "хвостиков" в разделительных вопросах в немецком языке:
..., oder?
..., ne/na?
..., wa?
..., gell(e)/gäll/ga?
..., woll?
..., he?
..., stimmt’s?
..., nich(t)?
..., nich(t) wahr?
Переводятся они как "не так ли? не правда ли? правда? да?"
Использование того или иного "хвостика" зависит от предпочтений человека или региона проживания