Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​​​ Правила пунктуации в немецком языке Запятые в немецко | Учим Языки | Easy Language

​​​​ Правила пунктуации в немецком языке

Запятые в немецком языке не ставятся:
★ в сложных предложениях с союзом als в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst (Я позвонил тебе, когда ты был на работе);

★ перед союзом und: Maria singt und malt schön (Мария прекрасно поёт и рисует);

★ перед союзом oder: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? (Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?);

★ для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen (Наверное, я займусь этим уже завтра);

★ для обособления bitte: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? (Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?);

★ между частями предложения, составленными с парными союзами weder… noch, sowohl… wie/ als auch, entweder… oder: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken (Я люблю пить не только кофе, но и чай).

Запятые ставятся
★ в сложных предложениях с союзом als в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere (Эта комната больше всех остальных);

★ перед союзом aber: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen (Погода прекрасная, но у меня слишком много дел, и я не могу пойти гулять);

★ перед союзом sondern: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch (Машина недешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю);

А также:
★ между частями предложения с двойным союзом zwar… aber;
★ перед союзами (je)doch, allerdings в значении «однако»;
★ для обособления инфинитивных оборотов um…zu, ohne…zu, statt…zu.