и вправду: я любил чужое небо.
и вправду: я сжимал чужие руки;
теперь всё это – смотрится нелепо
на фоне планетарной мясорубки.
теперь всё это – будничная проза,
мучительные дни в осенней гамме;
но лучше бы я умер от цирроза,
а ты – передознулась порошками.
девчонка, ну кому какое дело?
поймёшь сама, когда меня не станет.
промчалось детство, юность пролетела –
и нынче – мы меняемся местами
с небытием. вот плата за искусство.
вокруг меня – озябшие трущобы.
взгляни же: мне паршиво, а не пусто, –
охота позлорадствовать? – ещё бы;
я до сих пор мечтаю о расплате.
ты до сих пор свыкаешься с тревогой;
чужое лето. траурное платье.
молчание заплаканного бога.
бесчувственность упала мне на плечи.
от музыки осталось только эхо.
и лучше бы в тот августовский вечер
я не приехал.
слышишь? не приехал.
2022.
(с) @tymanoff