Head Over Heels Идиома означает «быть невероятно радостным | Think English
Head Over Heels
Идиома означает «быть невероятно радостным и в поднесенном настроении, особенно в любви (близкое значение — «влюбиться по уши»). Как спускаться с горки на колесах, лететь вверх тормашками.
Часто идиома переводится, как "быть по уши ... от чего-либо"
Нарпимер:
She was head over heels in love with you. — Она была по уши в вас влюблена.
Callie, I am head over heels... Afraid of giving my speech tomorrow. — Келли, я по уши в страхе от моей завтрашней речи.