Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​Крымский словарик разбередил рану. Периодически всплывает но | Текстуалити

​Крымский словарик разбередил рану.

Периодически всплывает новое тело, открывает дырку для еды и издаёт звук, что ВОЗМУТИТЕЛЬНО писать по-русски слова «кринж», «сасный» и даже «аттач» какой-нибудь. Ведь есть русские аналоги: «стыд», «красивый» и «вложение». Кринжем нельзя обеднять русский язык!

Тело, успокойся. Обеднить язык хочешь ты, а эти слова его обогащают.

Во-первых, это уже РУССКИЕ слова. «Сасный» отлично склоняется по родам, числам и падежам. Глагол «аттачить» можно проспрягать по всем временам и лицам, обвешать приставками:

я аттачу,
они аттачили,
тебе не хочется, а ты тоже приаттачь!

Англичане уже не поймут. Priattachil, WTF?

Во-вторых, новое слово может войти в язык только если оно несёт новый смысл. Оттенок. Уточнение. Давайте выпиздим из русского французскую «орхидею», латинский «гладиолус» и турецкий «тюльпан», Оставим только «цветок» как символ русопятства. А, нет, подсолнух ещё! И всех мужчин назовём Макар, а женщин — Наташами. Будем жить в лесу, молиться колесу.

Что значит, «оставьте орхидею, мы давно с ней знакомы»? Получается, критерий уместности слова — ваше личное с ним знакомство? А двадцатилетним отрокам эти слова знакомы ВСЮ ЖИЗНЬ, ничего?

Кринж — это НЕ просто «стыд». Понятие кринжа трудно даже описать . Это, навскидку, чужой поступок, вызывающий и острый стыд, и неловкость, и смущение. Кринжа за СЕБЯ не бывает.

Токсичный — не просто «вредный». Это одновременно и мучительный, и разрушительный. Причём исключительно в сфере человеческих отношений и чувств.

(И это мы говорим только о прямом смысле. А есть и стилистическая окраска, которую вы хотите вымыть из речи и обесцветить её до серости дикторов «России24».)

И НЕТ, не надо колхозить свои аналоги типа «кринж» — это «чужестыд», а «токсичный» — это «чувствовредный». Языку НУЖЕН приток свежих корней, как изолированному племени — приток свежих генов. Под страхом вырождения.

Мулаты с мулатками обычно самые красивые!

И ГЛАВНОЕ.

Слова «аттач», «фидбэк» и «косплей» живут в русском десятки лет. И что, куда-то исчезли «приложение», «ответ» и «переодевание»? Нет. Каждый берёт нужную краску и кладёт её в нужное место речи. Но вместо одного цвета на палитре теперь несколько оттенков.

Так зачем ты хочешь удалить нюансы и переливы с обширного русского полотна?

Всё, иди. Не обедняй мой язык.