Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Недавно снова произошло то, ради чего существует «Театралий». | критические дни

Недавно снова произошло то, ради чего существует «Театралий». Жаль, что все не получается об этом рассказывать, но вот сейчас переводчик Татьяна Зборовская участвовал в мастерской перевода квир-драматургии. Это часть прайд-фестиваля "Pugs in Love" немецкого ресурс театрального перевода "Drama Panorama" и Театр Максима Горького в Берлине. Зборовская искал материалы о небинарности в российском театре, и два из них нашлись у нас. А еще искал пьесу с языковой небинарностью для мастерской. И нашел: https://www.facebook.com/tatiana.v.zborovskaya/posts/10225296654230846.

А мы сегодня анонсируем премьеру по второму тексту из шорт-листа нашего спецпроекта про нелюбовь. Пьеса «Мамочка. Инструкция», которую можно назвать документальной, влетает в эфир на таблетке Прозака. Обнимаю всех мам, знаю, как вам тяжело, легко, тяжело и легко одновременно, и тяжело от этой одновременности. Премьера будет в Петербурге 30 июня и 8 июля.

https://teatralium.com/plays/my_osuzhdali_osuzhdaem_i_budem_osuzhdat/