СЛОВА НЕ НАШИ ОТ ДЯДИ ПАШИ Вы уже знаете, что я частень | Тамара Учит Русскому
СЛОВА НЕ НАШИ ОТ ДЯДИ ПАШИ
Вы уже знаете, что я частенько защищаю молодёжный сленг и слова из него, которые короче наших. Ибо это удобно. Но есть и нелепости, которые забредают в наш язык только из-за моды.
Вот скажите, чем «солд-аут» лучше нашего «аншлага»? Впрочем, не такого уж и нашего, просто привычного. «Аншлаг» ведь к нам пришёл из немецкого, где означает «упор, ограничитель». А английское 'sold out' переводится как «распродано».
Так вот скажите мне, чем оно лучше? Мало того, что пишется через дефис. Так ведь в нём ещё и безударную О приходится явно произносить! А иначе получится почти «солдат» – мне, например, смешно становится.
Нет-нет. Мода модой, но никаких «солд-аутов» нам и даром не нать. Пусть уж остаётся старый добрый «аншлаг». Мы уже с ним как-то сроднились.
#ненаши