ПРО НЕКУЛЬТУРНУЮ «КУЛЬТУРУ» И ПЛОЩАДНУЮ БРАНЬ Вот уж от к | Тамара Учит Русскому
ПРО НЕКУЛЬТУРНУЮ «КУЛЬТУРУ» И ПЛОЩАДНУЮ БРАНЬ
Вот уж от кого не ожидала ляпа, так это от канала «Культура». Был у них репортаж какой-то, и корреспондент сказал ничтоже сумняшеся «площАдная брань».
Ай-ай. А брань-то площаднАя. Все словари в один голос так говорят. Без вариантов. Но откуда взялось это выражение?
Москва-матушка его породила. В начале XIX века площадью называли толкучий рынок вдоль Китайгородской стены. Торговцы там были такими острыми на язык, что самые отчаянные покупатели краснели. Николай Скавронский в «Очерках Москвы» писал, что особенным сквернословием отличались бабы-солдатки.
Вот как после такой исторической справки пенять на корреспондента канала «Культура»? Может, и хорошо, что он не знает, какое правильное ударение в идиоме «площаднАя брань»? Эх, святая простота!
#урок