КАК ЭТО БУДЕТ ПО-ЛАТЫНИ? Что, небось решили, что я таки о | Тамара Учит Русскому
КАК ЭТО БУДЕТ ПО-ЛАТЫНИ?
Что, небось решили, что я таки ошибся? Там ведь нет -ому/-ему, да и -ски вроде как не наблюдается. Вот зачем там, спрашивается, дефис?
А вот нужен. Потому что это слово-исключение. «По-русски» – дефис ставим? И «по-немецки» – ставим. Вот будьте добры ставить и тут. Причём в старых справочниках такого исключения нет. Но в новых есть. Стало быть, берём под козырёк.
Только вот в чём проблема: дефис-то ставится не всегда. В выражении «получил пятёрку по латыни» это предлог с существительным – какой уж тут дефис.
Что, запутались? А вы сделайте замену. «Заговорил по-русски», значит, и «по-латыни». А если «пропустил урок по русскому», то и «по латыни».
А хотите вовсе с этим не мучиться? Если можно заменить «по-латыни» выражением «на латыни», смело заменяйте. Так даже лучше звучит. А ежели заменить нельзя, то и пишите раздельно. Усвоили? Ещё бы. Scientia potentia est! То бишь «знание – сила!».
#дядяПаша