НЕПОСТОЯННАЯ РУКОЛА И ВЕРНАЯ ДЖУЛЬЕТТА Вот никто не упрек | Тамара Учит Русскому
НЕПОСТОЯННАЯ РУКОЛА И ВЕРНАЯ ДЖУЛЬЕТТА
Вот никто не упрекнёт ДжульеТТу в орфографической неверности. Появилось это имя в немыслимо лохматом веке, но так до сих пор и пишется с двумя буквами «Т».
Зато какая-то там руКола вытворяет бог знает что. И ладно была бы сто́ящая вещь, а то так – сомнительного вкуса трава. Причём не из семейства КапулеТТи, как ДжульеТТа, а из простых капустных. Но наши лингвистические головы она заморочила по полной программе.
До недавнего времени сия горьковатая трава значилась в словарях как «руккола». Но с 2012 года с этой капусты сбили спесь. И теперь в академическом словаре она прописалась как «руКола».
Основания, кстати, железные. В итальянском это слово пишется так – 'ruCola'. А языковой оригинал нужно уважать. Так что пишем: «украсьте салат руКолой».
Ждёте запоминалку? Вот она: руКа руКу моет, а заодно и руКолу.
Если честно, я руКолу не люблю: по-моему, пресновата. Не то что один мой любимчик. Но о нём поговорим завтра. И не только о нём.
#урок