Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​ ПРО ИЗОЛЬДУ, КОТОРАЯ НЕ ИЗО ЛЬДА У вас как там на улицах? | Тамара Учит Русскому

​​ ПРО ИЗОЛЬДУ, КОТОРАЯ НЕ ИЗО ЛЬДА

У вас как там на улицах? У нас в Заречном дороги такие, что я вызываю на работу такси: под ногами 20-сантиметровая глазурь ИЗО льда. Или ИЗ льда? Что, поскользнулись на ровном лингвистическом месте? Сейчас я вас поставлю на ноги.

ИЗО льда. Для лёгкости произношения этот предлог употребляется перед словами, которые начинаются на согласные Р, М, Л. Но этого мало. После них тоже должны идти согласные: рубашка ИЗО ЛЬНа, запах ИЗО РТа, скульптура ИЗО ЛЬДа.

Гляньте, как щедро посыпает скользкие скопления согласных наш язык! Не то что коммунальные службы.

Ну а при чём тут Изольда, заявленная в теме моего урока? Казалось бы, ни при чём. Это имя никакого отношения КО ЛЬДу (видите закономерность?) не имеет. Корни его немецкие и совсем не ледяные. Но это классная запоминалка – ИзоЛЬДа.

У нас в Заречном этой зимой ни одной скульптуры ИЗО ЛЬДа не сделали, хотя и снег, и мороз, и все условия. Ну и не надо. Лёд-то растает, а то, что правильно говорить «ИЗО ЛЬДа», в мозгах останется. Правда же?

#урок