Быть на седьмом небе от счастья Auf Wolke sieben schwebe | Немецкий язык в словах
Быть на седьмом небе от счастья
Auf Wolke sieben schweben. Давайте разберём это выражением по словам. Die Wolke - это облако. Schweben - парить, плыть в воздухе. Получается, что дословно эту фразу можно перевести так: парить на седьмом облаке. А уже от чего - это зависит только от говорящего
Существует и полный аналог русской фразы: wie im siebten Himmel sein - быть как на седьмом небе