Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​ Загнать на пальму Бывают ситуации, когда вас что-то злит | Немецкий язык в словах

​​ Загнать на пальму

Бывают ситуации, когда вас что-то злит настолько сильно, что хочется лезть на стену - от ярости или раздражения. В немецком языке в подобном фразеологизме стена участия не принимает. Зато в нем есть что-то более экзоичное, а именно - пальма.

Выражение j-n auf die Palme bringen означает "выводить из себя, раздражать, злить". Например:
Seine ständige Unpünktlichkeit bringt mich wirklich auf die Palme.
Его постоянная непунктуальность выводит меня из себя.
Du kannst einen wirklich auf die Palme bringen!
Ты действительно можешь вывести из себя! (более разговорный вариант - "Ты реально можешь выбесить!")

Отзывы о нас
Все об акциях и скидках