Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​ Волосатые зубы Вы думаете, что мы сегодня будем говорить | Немецкий язык в словах

​​ Волосатые зубы

Вы думаете, что мы сегодня будем говорить о каких-то кошмарах? Совсем не так. Сегодня мы поговорим о выражении “Haare auf den Zähnen haben”, которое дословно переводится как “иметь волосы на зубах”.

Не будем рассматривать каждое слово в отдельности, а взглянем на историю этого выражения. Раньше считалось, что мужественность проявляется прежде всего в количестве волос на теле. Поэтому и появилось такое выражение - “иметь волосы на зубах”, то есть - иметь не просто достаточно, а чересчур много мужественности:

Er ist sehr spitzzüngig und hat Haare auf den Zähnen - У него очень острый язык, а еще он слишком храбрый.

Отзывы о нас
Все об акциях и скидках