Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

Логотип телеграм канала @slangbang — Slang Bang! / Слэнг Бэнг! S
Логотип телеграм канала @slangbang — Slang Bang! / Слэнг Бэнг!
Адрес канала: @slangbang
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 54.06K
Описание канала:

Публикуем английские выражения, которых не найти в учебниках!
Наши стикеры: bit.ly/stickersbang
Другие каналы команды Мастридера: @mustreads, @mustwatch, @cultpop, @godnoplease
По рекламе: @darina_kaytukova
Редакция: mazdrid@gmail.com

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал slangbang и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 4

2022-11-11 19:11:04 TGIF! Наконец-то пришло время подумать не о рабочих звонках и горящих дедлайнах, а о заслуженных r & r. Ловите подборку о проблемах, с которыми сталкивается любой тревожный трудоголик, и о способах их решить.

1) Binge thinker - вы наверняка слышали про binge-eating и binge-drinking. Go on a binge - фраза, которая сигнализирует о зависимостях и неумении останавливаться вовремя. Binge thinker - тот, кто слишком много думает, переживает и рефликсирует. Does it ring a bell?

The Millennial generation is the generation of binge thinkers suffering from anxiety and impostor syndrom.

2) Wearapy - восприятие одежды как способа поднять себе настроение и позаботиться о своем ментальном здоровье.

If you want to give wearapy a shot, next time when you put something on, don't only ask yourself if it looks good but how this makes you feel.

3) Milestone anxiety - чувство тревоги у людей, сравнивающих себя со сверстниками, которые, по их мнению, достигли большего.

The strain of not achieving next to improbable goals by a certain age can lead to milestone anxiety and negatively impact your wellbeing.

4) Entertrainment - нет, это не орфографическая ошибка, а очередной coinage, описывающий спорт, совмещенный с дуракавалянием.

5) Take a breather - последняя фраза о том, что иногда достаточно просто ненадолго прерваться и во всех смыслах выдохнуть, чтобы почувствовать себя лучше.

I am planning to take a breather for a couple of days after I pass my exam.

Stay tuned!
3.8K viewsedited  16:11
Открыть/Комментировать
2022-11-07 20:19:20 Hi folks, long time no see! Пока на канале был небольшой перерыв, в мире произошло столько всего, и непонятно, за какую тему хвататься, чтобы порадовать вас актуальным сленгом. Пусть сегодня будет подборка теплых и уютных осенних выражений, пока Christmassy mood не захватил нас окончательно.

1) PSL season/weather - то самое время года, когда в кофейне можно заказать напиток, ассоциирующийся с осенью, самый популярный из который, конечно, pumpkin spiced latte.

It's officially PSL season at Starbucks, and now my chilly morning will be made complete with something warm and luscious to drink.

2) Be snug like a bug in a rug - уютно и тепло, прямо как клопу в ковре.

All I am thinking about is the moment I will hog the blanket and be snug like bug in a rug in my warm bed.

3) Spoopy - это слово пригодится, если перед вами что-то spooky, да не совсем - например, золотистый ретривер, которого хозяин нарядил в костюм привидения на Хэллоуин.

4) Take the chill off (of something) - согреть что-то - например, если вы говорите об отоплении в помещении.

Lighting candles can be a very romantic way to take the chill off of a room.

5) As busy as a hibernating bear - в спячке, не проявляющий активности.

Sorry, I won't be coming to your party, I'm busy. - Yeah, you're as busy as a hibernating bear, I know.

Stay tuned!
3.8K viewsedited  17:19
Открыть/Комментировать
2022-10-19 13:34:02 Уже сегодня, в 20:00, пройдёт бесплатный образовательный эфир «Криптокарьера» от нашего главреда Григория Мастридера и его криптомаркетинговой студии TGS.

Переходите по ссылке на YouTube и нажмите «колокольчик» на обложке, чтобы не пропустить уведомление о начале эфира.

И обязательно подпишитесь на телеграм-бота, чтобы получать в него ссылки, о которых будут говорить на эфире — вот ссылка на бот.
9.2K views10:34
Открыть/Комментировать
2022-10-17 20:37:48 Hey guys! Are you a crypto bro (or sis)?

Наш главред Григорий Мастридер — криптоэнтузиаст со стажем, купивший первый биткойн в 2013 году. Сейчас он, помимо блогов, развивает TGS — агентство маркетинга для проектов из сфер Crypto / Web 3.0.

Несмотря на падение курсов основных криптовалют, в криптоиндустрии отрицательная безработица — вакансий больше, чем претендующих на них компетентных людей.

Плюсы работы в криптосфере:

зарплата в USD или криптодолларах
рост в 2-3 раза быстрее, чем в традиционном ИТ. Пользователей крипты в мире всего 300 миллионов (как у интернета в 1998 году), и попасть на работу в эту сферу — получить возможность быстро вырасти вместе с рынком
возможность работать из любой точки земного шара и заниматься проектами, меняющими мир

19 октября в 20:00 по МСК Григорий с командой проведут бесплатный образовательный эфир "Криптокарьера".

Вы узнаете:

какие вакансии наиболее востребованы в крипте
о разных типах работодателей
об условиях работы и другой специфике индустрии.

Ещё на эфире будет анонс нового курса "Криптомаркетолог", лучшие выпускники которого получат работу в TGS и в компаниях-партнёрах.

Почитать подробнее про эфир.

А если сразу хотите зарегистрироваться на эфир, это можно сделать за один клик в телеграм-боте.

Highly recommended!
10.6K views17:37
Открыть/Комментировать
2022-09-21 20:29:40 How are things with you guys? Шлем вам всем лучи поддержки!

1) A shoulder to cry on - тот, кто всегда вас поддержит и выслушает.

I hope that all of you will have a shoulder to cry on when you need one.

2) It's a crying shame - фраза, описывающая печальную ситуацию.

It's a crying shame that so many people's safety is at risk.

3) TLC - tender loving care - внимательное и заботливое отношение.

If you see someone in need of real TLC, try to be there for them.

4) Be in(to) a stew - находиться в сложном положении, вызывающем беспокойство.

Please try not to get yourself into a stew over something you can't control.

5) Keep your hair on - идиома, призывающая человека не падать духом.

Keep your spirits up!
4.9K views17:29
Открыть/Комментировать
2022-09-16 21:11:15 How are you keeping? Завершим неделю hoity-toity подборкой о тех, кто принадлежит к высшему обществу (или считает себя таковым).

1) A cut above - быть лучше других.

I was a cut above the other candidates, and I was pretty sure that I'd get the job.

2) Put on airs/give oneself airs - считать, что вы лучше остальных.

If you keep giving yourself sich airs, nobody will lend you a hand.

3) Toffee-nosed - прилагательное, описывающее высокомерных аристократов.

The room was full of toffee-nosed businessmen sipping champagne.

4) Snooty - самовлюбленный сноб.

I never have the guts to go to this store as it's full of snooty shop assistants looking down on you.

5) Pull an attitude - вести себя неуважительно и заносчиво.

Stop pulling an attitude with me as I won't tolerate such behaviour!

Stay tuned!
8.1K views18:11
Открыть/Комментировать
2022-09-15 20:09:58 Hi peeps! Существует несколько способов отличить представителя upper class от простого смертного, и речь - один из наиболее верных.

1) Baked bean - Cockney rhyming slang for 'Queen'.

You are a true backed bean! Know you worth and never agree to lower your standards.

2) Top-drawer - элитарный, высококлассный (от британского выражения out of the top drawer).

The theatre performance last night was top-drawer.

3) (Speak with) a plum in one's mouth - говорить с тем самым акцентом, который мы называем Received Pronunciation (the Queen's English, BBC English, Oxford English) и который отличает представителей высшего общества.

4) U - обозначение для upper class.

The British royal family is the very definition of U.

5) Upper crust - элита, высшее общество.

This type of events is the only way to mingle with the upper crust.

Stay tuned!
7.8K views17:09
Открыть/Комментировать
2022-09-12 17:40:31 London Bridge is down - весь мир оплакивает королеву Елизавету II, ушедшую от нас на прошлой неделе. В сегодняшнем посте - пять royal idoms и sincere condolences от нашей команды.

1) Number Ten/10 Downing Street - так как администрация премьер-министра находится по этому адресу, выражение используется в отношении либо премьер-министра, либо людей, которые его/ее представляют.

Number Ten is expected to make an announcement about tax cuts later today.

2) Crown jewels - драгоценностями из королевской казны называют что-то невероятно ценное и важное.

This sculpture is one of the museum's crown jewels.

3) King's ransom - большая сумма денег.

4) Queen bee - женщина, которая считает себя лидером группы и ведет себя соответствующе.

There was a queen bee in our class who was always being rude to other girls, but because of her status even our teachers didn't interrupt her.

5) Get the royal treatment - уделять кому-то особое внимание и заботу - другими словами, встречать по-королевски.

Not until you stay at this hotel do you really know what it feels like to get the royal treatment.

Stay tuned!
9.7K views14:40
Открыть/Комментировать
2022-09-09 14:02:14 Hi peeps! В этом канале точно сидят те, кто заинтересован в образовании и развитии. Для вас есть отличные новости: наши партнеры НИУ ВШЭ продлевают набор до 20 сентября на 3 очные онлайн-программы магистратуры по наиболее востребованным современным профессиям:

Магистратура (2 года):
— Магистр по компьютерному зрению;
— Магистр аналитики бизнеса;
— Финансы.

Кстати, все программы на английском языке, поэтому вы точно сможете прокачать свои скиллы!

А еще студенты университета получают доступ ко всем привилегиям: от информационных ресурсов НИУ ВШЭ до отсрочки от армии, а выпускникам выдают диплом НИУ ВШЭ государственного образца и приложение к диплому на английском языке.

Подробная информация — по ссылке.

#рекламная_публикация
10.0K viewsedited  11:02
Открыть/Комментировать
2022-09-02 20:32:34 TGIF! Для многих наших подписчиков отсчет нового года начинается не под бой курантов, а именно первого сентября. Поздравляем всех причастных подборкой об обучении:

1) Ring the bell - у этого выражения два значения, первое и наиболее часто встречающееся - приходить на ум, а второе - быть именно тем, что доктор прописал (синонимично hit the spot).

A good hot bowl of chicken broth would ring the bell if you feel unwell.

2) Sprout - ростком в разговорном английском называют ребенка.

3) Sharpie - кто-то очень сообразительный.

Your boy is a real sharpie and he is ought to go far.

4) Skull-buster/skull-popper - сложный предмет в школе или университете.

All the courses in our department are skull-busters, no wonder so many students drop out during the first year.

5) Underwater basket weaving - а это, напротив, легкий предмет, который студенты посещают для галочки и считают бесполезным.

Most of my days at university were filled with underwater basket weaving, that's why I was such a party animal.

Stay tuned!
3.5K views17:32
Открыть/Комментировать