Wotcha! Сохранять чуткость, проявлять сострадание, заботиться | Slang Bang! / Слэнг Бэнг!
Wotcha! Сохранять чуткость, проявлять сострадание, заботиться как о близких, так и совершенно не знакомых людях, - невероятно ценные качества, особенно сегодня. Разберем несколько выражений о сопереживании:
1) One's heart in the right place - иметь добрые намерения и стараться сделать как лучше. Часто можно встретить в контексте, подразумевающем, что эти благие намерения приводят к плохим результатам.
Our teacher might come across as too strict, but her heart is in the right place.
2) There, there - простая, но от этого не менее полезная фраза, которую произносят, чтобы утешить кого-то.
There, there. Even though he broke up with you, it's not the end of the world - there is plenty of fish in the sea.
3) The straight and narrow - идиома, описывающая путь добродетельного, порядочного человека.
I am so grateful to my parents who kept me on the straight and narrow.
4) Practise what you preach - это выражение напоминает нам о том, что слова человека не должны расходиться с делами.
I ought to serve as a positive role model for my children and practise what I preach.
5) Do someone a power of good - быть полезным.
Don't you think you need some time to decompress? I think it would do you a power of good.
Stay tuned!