TGIF! Первые летние выходные хочется встретить по-особенному, | Slang Bang! / Слэнг Бэнг!
TGIF! Первые летние выходные хочется встретить по-особенному, поэтому давайте закончим эту неделю легкой подборкой о музыке и танцах.
1) Waltz through something – справиться с чем-то играючи.
While others always burn the midnight oil before their exams, she can waltz through these tests without even studying.
2) Stop the music! – восклицание, призывающее остановить происходящее.
3) All-singing, all-dancing – а это выражение связано с музыкой и танцами только на первый взгляд. Обычно оно используется в отношении техники, у которой множество bells and whistles (очень большой функционал).
We don’t need some all-singing, all-dancing tablet for our mom to read books.
4) Dance on air – пребывать в состоянии эйфории.
I’ve been dancing on air ever since I got this job.
5) Dance up a storm – танцевать так, как будто тебя никто не видит. Вместо dance можно использовать и другой глагол: например, часто встречается идиома talk up a storm о человеке, который увлеченно рассказывает о чем-то.
They spent their prom dancing up a storm the whole night.
Cheers!