2021-07-14 11:01:14
Кровожадные болельщики, или история выражения «Судью на мыло»Чемпионат Европы по футболу прошёл, а вопросики остались. Я, конечно, о своём, о русском языке))
Вот, например, выражение
Судью на мыло. Когда и кто его придумал — доподлинно неизвестно. В Национальном корпусе русского языка самое первое упоминание относится к 1966 году: героиня фильма «Берегись автомобиля» отправляет на мыло реального судью («Уже в дверях, как болельщица своего сына, она снова крикнула: „Судью на мыло!“ Люба тоже не выдержала: „Не осуждайте Юру, он не виноват!“») Другие источники говорят, что спортивные болельщики использовали это выражение и раньше, начиная с 50-х годов.
Но бог с ним, с авторством. Гораздо интереснее этимология этого высказывания, которая — сюрприз! — тоже не до конца определена. Скорее всего, ноги растут из живодерен и процесса мыловарения из животного жира. Например, «Словарь русских пословиц» Зимина и Спирина так рассуждает о выражении
на мыло: «Прежде старую лошадь браковали и отправляли на салотопку — на мыло, откуда и пошло выражение». А ещё, говорят, в Советском союзе ходили легенды, что все низкосортное мыло изготавливают из падали Наконец, можно вспомнить ужасающие истории времен нацисткой Германии, когда в концлагерях мыло делали не из животного, а человеческого жира.
Сложно сказать, из чего именно слепилось выражение
Судью на мыло. Но что оно кровожадное — это факт! Не знаю, почему его до сих пор не обвинили в экстремизме и не запретили…
#откуда_ноги
2.8K views08:01