Stab in the back – ударить в спину, предать
Хорошее выражение, описывающее предательство. Используется, чтобы описать действие человека, который вас кинул, а вы этого не ожидали.
Схоже с нашим «Удар ножом в спину» – можете так и переводить!
So it wasn't a stab in the back, it was a stab in the heart.Так что это был не удар в спину, а нож в сердце.