Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#pomespenyeach (ссылки в комментах) “Случай” Югай, как и нек | Громкая держава

#pomespenyeach

(ссылки в комментах)

“Случай” Югай, как и некоторые другие ее тексты — это такая запись фольклориста или диалектолога; я сам в диалектологические экспедиции не ездил, но многие однокурсники (а теперь и младшее поколение, сын, например) да, и это стихотворение, при всей дикости рассказанного, в рамках этого жанра вполне реалистическое. *** В хрестоматийном ахматовском стишке поразительнее всего год написания. *** Восьмистишие Парнок удивительно по композиции; оно четко распадается на две половины, причем изысканно — после двух строчек вступления идут две строчки, построенные по модели A -> B, A -> B, после чего неожиданно идет B -> A, растянутое аж на четыре строки. *** Стишок Горалик был включен в муниципальный этап школьной олимпиады по литературе (что по-своему удивительно и прекрасно), и это вызвало бурную реакцию каких-то недоумков с открытым письмом министру просвещения РФ (и такое бывает). Меня тронуло, что в этом пасквиле говорилось о том, какие ужасные тексты есть у этой Горалик (иногда все-таки трудно поверить, что такое могут писать настоящие трехмерные люди: “Творчество этого автора давно известно как аморальное”) — но про “Как в норе” при этом не было сказано ничего. Это очень трогательно по уровню дебильности (чего стоит последняя строка, например, чем не… впрочем, нет, в наши дни с иронией настолько плохо, что вон Галину Юзефович обвинили чуть ли не в расизме; помолчим). *** В нынешней погоде (и так еще долго) персидское томление Меркурьевой, облеченное в полувосточные одежды, особенно актуально. *** Советы, описанные Русс, вроде бы вечнозеленые (и от этого отдельно отвратительные), но мне кажется, что юное поколение уже не может отнестись к такому хоть сколько-нибудь всерьез, там другие сложности (как в другом ударном тексте Русс, № 732 в этом проекте). *** Тексты и даже имя Нонны Слепаковой мне раньше не попадались, а у этой петербургской поэтессы вышел аж трехтомник, в предисловии к которому Дмитрий Быков утверждает (правдоподобно), что она была отчетливо не-советской и не стала радостно постсоветской, за что оказалась отвергнута всеми; Быкову это кажется достоинством, мне нет, но к качеству стихов это в любом случае не имеет никакого отношения — а они, судя по всему, хороши. *** В стишке Ахмадулиной основной вопрос для меня заключался в произношении топонима; я выбрал вариант, кажется, привычный для жителей этого города — хотя вряд ли Ахмадулина произносила это слово так.

Благодаря помощи добродетельного Владимира Гуриева я-таки запустил подкаст, и хотя он еще не допилен (я жду, в частности, вступительного джингла), мне кажется, его уже можно показать. Ссылки ниже. Cover art by Настя Белова.

850. Мирра Лохвицкая. Песнь любви [1889]
851. Лета Югай. Случай [2015]
852. Светлана Кекова. Коптит фитиль забытой керосинки, худая Муха бьется о стекло [1999]
853. Анна Ахматова. Думали: нищие мы, нету у нас ничего [1915]
854. София Парнок. В синеватой толще льда [1931]
855. Елена Михайлик. Что-то отчаянно автомобильное [2002]
856. Линор Горалик. Как в норе лежали они с волчком [2007]
857. Алла Горбунова. начали воскрешать мертвых [2020]
858. Вера Меркурьева. Дождь моросит, переходящий в снег [1922]
859. Марина Цветаева. А может лучшая победа [1923]
860. Рената Муха. Гиппопотам [1998]
861. Яна Токарева. Мой двоюродный брат Федя [2004]
862. Инна Лиснянская. Ревность [2001]
863. Евдокия Ростопчина. Падучая звезда [1839]
865. Анна Русс. Дай ему быть мужчиной! — говорили они [2021]
865. Нонна Слепакова. Ночью [1973]
866. Белла Ахмадулина. Слово [1965]