Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

История Место действия: деревня недалеко от Текирдага, район | Шо там в Стамбуле?

История

Место действия: деревня недалеко от Текирдага, районный центр Малкара.


Ходят слухи, что давным-давно в одной деревне жила очень красивая девушка по имени Зейнеп. Когда ей только исполняется шестнадцать, она на свадьбе своей подруги знакомится с молодым человеком по имени Али. Все шло хорошо, помимо того, что Али был родом из другой деревни. Но любовь не знает границ, и уже очень скоро молодой человек на крыльях счастья приезжает за девушкой и уводит (пешком!!!) ее к себе домой.

Путь от точки А в точку Б был очень далёким, и если верить источнику, то занимал не много не мало, а ровно шесть дней и шесть ночей. Сначала все шло прекрасно, но из-за большого расстояния Зейнеп ровно 7 лет не видела своих родителей, братьев и сестер. Тоска становится невыносимой в сердце девушки и с каждым днем только усиливается .
Она каждый день ходит в сад их дома, который находится на большом холме, и с грустью смотрит в сторону своей деревни. Так , сквозь слёзы и горечь, и родились строчки песни, которые через много лет знают все от мала до велика.
Через 7 лет мужу Зейнеп уже было не до Зейнеп и ее переживаний , вечно унылая жена начинает его раздражать. Очень скоро бедная девушка , не выдержав прессинга мужа, сильно заболела. Понимая, что конец уже близок и другого выхода у него нет, муж Зейнеп тоже отправляется сообщить печальную новость ее родителям. Однажды вечером, после шестидневного пути и шести ночей, родители Зейнеп приходят в деревню и находят Зейнеп в постели.
Зейнеп в агонии ничего не ест и не пьёт, а только напевает свою песню.

Все деревенские женщины собрались в тот день у ложа умирающей, что бы увидеть, как дочь наконец-то увидела своих родных, услышав слова песни , не могли сдержать слез. Но именно они и стали теми, кто передал текст “Yüksek yüksek tepelere” следующему поколению. Девушка умерла, а песня стала символом разлуки дочери с ее семьей.

Перевод
На высоких высоких холмах

Пусть не строят дома на высоких высоких холмах
Пусть не отдают девочек, в далекие края
Пусть не обижают любимицу матери
 
Пусть даже пролетающим птицам будет ясно
Как я скучаю по маме
И по матери, и по отцу
Я скучаю по своей деревне
 
Если бы только у отца был конь, и он мог на нем примчаться
Если бы мать могла открыть паруса и приплыть ко мне
Если бы братья знали дорогу ко мне и смогли меня навестить
 
Пусть даже пролетающим птицам будет ясно
Как я скучаю по маме
И по матери, и по отцу
Я скучаю по своей деревне