Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Топ-5 прилагательных о погоде Ура, всех с наступившим летом | English Sensei

Топ-5 прилагательных о погоде

Ура, всех с наступившим летом! Пусть в первую его неделю будет тепло, солнечно и комфортно. На связи Маша, сегодня я расскажу вам про 5 слов, которыми можно описать погоду на грядущее лето

Stuffy ['stʌfi] - душная. Если что, таким словом можно описать только духоту на улице или в помещении, не человека

- Can I open the window? It's very stuffy in here. = Можно открыть окно? Здесь очень душно.

Humid ['hju:mɪd] - влажная. Прилагательное происходит от существительного humidity - "влажность", здесь никаких особых нюансов.

- Our region has a hot and humid climate. = В нашем регионе жаркий и влажный климат.

Mild [maɪld] - мягкая, умеренная. Этим прилагательным можно указать на идеальную погоду, когда не жарко и не холодно, а прямо как надо

- We have had many mild days recently. = Недавно у нас было много дней с мягкой и приятной погодой.

Sweltering ['sweltərɪŋ] - знойная, очень жаркая. Если на улице чуть не +40 градусов и плавится асфальт, смело применяйте это слово.

- In summer, it's sweltering in the smaller classrooms. = В классах поменьше ну очень жарко летом.

Balmy ['bɑ:mi] - теплая и приятная. Это слово является родственным существительному balm, которое переводится как "бальзам", так что с таким словом погода будет, как бальзам на душу

- I guess it's going to be a balmy summer evening. = Думаю, это будет приятный летний вечер.

What's the weather like in your town?