Про французский Только что послушала последний эпизод подкаст | Russian-Canadian
Про французский
Только что послушала последний эпизод подкаста InnerFrench (если вы учите французский, советую, у него отличный канал на ютубе, подкасты и сайт), где сравнивали французский из Франции и французский из Квебека. Понятно, что и во Франции и в Квебеке есть свои внутренние региональные отличия, они немного об этом поговорили.
Основная суть эпизода заключалась в сравнении акцентов, это начинается с 8 минуты.
Они поговорили о разнице в произношении звуков и соответственно слов, изменение смысла или подходящего контекста некоторых слов и фраз (например, завтрак, обед, ужин во Франции это petit déjeuner, déjeuner, dîner, а в Квебеке это déjeuner, dîner, souper).
Мне показалась очень интересной другая форма вопросительной конструкции, о которой я раньше не знала (не est-ce que, а -ti: «est-ce que tu manges ?» = «tu manges-ti ?»).
Если вы учите сейчас французский для жизни в Квебеке, то думаю вам будет интересно:
Транскрипт эпизода (надо зарегистрироваться, но это бесплатно): https://innerfrench.com/transcriptions/e105-francais-quebecois/
Канал преподавательницы французского из Квебека: Ma prof de français
#français