Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Переводчика стиха темнокожей поэтессы отстранили от работы: «н | Правое крыло

Переводчика стиха темнокожей поэтессы отстранили от работы: «не те параметры» расы и пола.

Обьольс получил заказ от издателя Univers: перевести на каталанский стих, который был на инаугурации Байдена. Работу выполнил, но издатель получил письмо, которое огорчило старичка:

«Искали человека с другими параметрами молодая женщина, активистка, предпочтительно темнокожая».