Ох уж эти родственники
Невестка
Жена сына. Она же
сноха.
Вообще между этими понятиями раньше была очень тонкая разница: жена сына была снохой по отношению к его родителям (здесь есть разночтение в словарях, некоторые филологи считают, что сноха она только для свекра) и невесткой - по отношению ко всей остальной родне.
Но сейчас грань стирается, и мы чаще говорим невестка.
Версий происхождения слова невестка много. Одни относят его к слову невеста, к богине домашнего очага Весте, другие слышат в этом слове сочетание «невесть кто», то есть чужая женщина, пришедшая со стороны в семью.
После родов, по этой версии, молодую маму уже нельзя было называть невесткой, так как она повышала свой семейный статус.
Слово
сноха, в свою очередь, Владимир Даль соотносил со словом «сыноха», то есть сын. Соответственно снохой была та, которая пришла вместе с сыном.
#этимология
Простыми словами - ПОДПИСАТЬСЯ